Hay que devolver los libros a su sitio después de usarlos.
书籍用完之后应该放回原处.
Hay que devolver los libros a su sitio después de usarlos.
书籍用完之后应该放回原处.
Esas existencias se habían agotado y era probable que la Parte siguiera consumiendo metilbromuro.
现在这

 已经用完,因而很可能该缔约方的甲基溴消费将会继续。
已经用完,因而很可能该缔约方的甲基溴消费将会继续。
Parece improbable que, al actual ritmo de ejecución, los fondos consignados puedan gastarse o comprometerse plenamente antes de que finalice el bienio 2004-2005.
从目前的执行率来看,2004-2005两年期结束时,似乎不能将批款全部用完或如数承付。
Cuando dichos fondos se terminaron, se había hecho lo posible por buscar una financiación alternativa, a saber mediante contribuciones extrapresupuestarias, pero todos los fondos se habían agotado en la actualidad.
那
 金用完以后,主要通过预算外捐款努力获取替代
金用完以后,主要通过预算外捐款努力获取替代 金,但所有
金,但所有 金目前已经用尽。
金目前已经用尽。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产品设计 构思阶
构思阶 ,再
,再 中间生产阶
中间生产阶 ,
,
 送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。
送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。