Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面
进一步工作。
结局.
者不能坐等

到来, 而应该去

.
答复.
工作在等着我们去做.
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面
进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们
完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待
判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详

议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步
建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会
工作,并期待它
报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会
章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后
议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡
对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性
对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展
区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样
辩论之时,人们禁不住希望听到好
消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后
工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订
全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
;
;
在;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期
就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今
的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期
今
几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论
时,人们禁不住
听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今
的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
候,
待,期待:
候朋友.
公共汽车.
待明天.
能坐
革命的到来, 而应该去干革命.

人.
她来好决定出发日期.
着我们去做.
一会儿, 我可以帮你.
待;
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的
一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在
待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想

详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题

一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题
讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出
一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得
一步
展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会
公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着
多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁
住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造
会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地
待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
:
明天.
等她来好决定出发日
.
去做.
;
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克
着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我

着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我
的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等
审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我
感兴趣地
着对这一设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我
望就这些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我

着明年就这一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我

秘书长在这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我
赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并
它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有
政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团
盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团
望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我

继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他
与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它
表示
着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人
禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界
着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我

同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我

在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我
非常感兴趣地等
在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
几天时间, 到时侯
可要给我
个肯定的答复.
:
是能等
会儿, 我可以帮
.
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的

工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这
设想
行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题
行

磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这
问题
行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出

的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得


展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会
行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿
和贵国代表团在今后的工作中
切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这
问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下
轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
等着我们去做.
;
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着
面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正
等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对
一设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就
些问题进行进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就
一问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长

面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年
个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续
种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
如同
样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,
全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团
今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论
一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待
下一轮协商中讨论
些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待
秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
能坐等革命的到来, 而应该去干革命.

等人.
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进

尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进
进一步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年就这一问题进
讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在这方面提出进一步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在这个问题上取得进一步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续这种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进
公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着
多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同这样的辩论之时,人们禁
住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造
会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论这一问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下一轮协商中讨论这些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
件的结局.
个肯定的答复.
会儿, 我可以帮你.
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着
方面的进
步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等待审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期待着对
设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望
些问题进行进
步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年

问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期待秘书长在
方面提出进
步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会的工作,并期待它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理
会的章程目前正有待政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在
个问题上取得进
步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期待继续
种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期待着更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同
样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机会。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中
切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期待同所有感兴趣代表团继续讨论
问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期待在下
轮协商中讨论
些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,期
:
明天.
个肯定的答复.
我们去做.

, 我可以帮你.
;
;Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期

方面的进
步工作。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期
该倡议获得支持。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们的完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等
审判。
Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.
我们感兴趣地期
对
设想进行更详尽的审议。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就
些问题进行进
步磋商。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期
明年就
问题进行讨论。
Aguardamos con interés propuestas adicionales del Secretario General a este respecto.
我们期
秘书长在
方面提出进
步的建议。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员
的工作,并期
它的报告。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事
的章程目前正有
政府通过。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼
工作组今后的审议。
Mi delegación aguarda con interés los progresos adicionales sobre esta cuestión en los años venideros.
我国代表团期望今后几年在
个问题上取得进
步进展。
Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.
我们期
继续
种有益、平衡的对话。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期
与委员
进行公开且富有建设性的对话。
Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.
它们表示期
更多地了解人口基金所开展的区域化研究。
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
在如同
样的辩论之时,人们禁不住希望听到好的消息。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期
达成“新交易”来刺激发展,在全球范围创造机
。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中
切顺利。
Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.
我们期
同所有感兴趣代表团继续讨论
问题。
Por ello, aguardamos con interés el debate sobre estas cuestiones en la próxima ronda de consultas.
因此,我们期
在下
轮协商中讨论
些问题。
Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.
我们非常感兴趣地等
在秘书长指导下拟订的全球战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。