西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar,延,拖;reponer重新放回;prolongar;reventar裂;ampliar扩大;recargar使载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人资源正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用某种成功希望的补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财和人

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corbatudo, corbeille, corbela, corbeta, corbícula, corbona, córbula, corcel, corcesca, corcha,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 涸,枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】精疲力尽;憔悴不堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题于基金是可转换的,也是可耗尽

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corchoso, corchotaponero, corcino, corcolén, corconera, corcor, corcova, corcovado, corcovar, corcovear,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里水排干.

2. 【转】耗, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也累,好像有永远也使精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力;使憔悴堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实,构成派生词)+ gota(f. 水等液体滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换,也是可

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展可或缺非洲人力资源正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远止于新兴捐助国范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用某种成功希望补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个国内补救办法机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求会妨碍紧急呼吁方法运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会判例,提交人只有在有合理胜诉机会情况下,才需要这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会判例法 ,国内补救办法并未用

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分补救办法,而且必须获得这种补救才算补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corderuna, cordiaco, cordial, cordialidad, cordialmente, cordierita, cordiforme, cordila, cordilla, cordillera,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 干涸,枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也不完的.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】尽;憔悴不堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非资源正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交没有用尽此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corniabierto, cornial, corniapretado, cornicabra, cornículos, corniforme, cornigacho, cornígero, cornija, cornijal,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 干涸,枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也不完的精.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问.

4. 【精疲尽;憔悴不堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问在于基金是可换的,也是可耗尽

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财和人

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corregencia, corregente, corregible, corregidor, corregidora, corregimiento, corregir, corregüela, correhuela, correhuela, correinado,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

,国内救办法尚未用尽

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某成功希望的救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有成功希望的救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

外,使用国内救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,没有必要用尽这一救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些救办法,因没有用尽国内救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为提供经济奖励办法,以鼓励用户更换设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事救办法才可被视为有效和充分的救办法,而且必须获得这救才算用尽救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corridamente, corrido, corriendo, corriente, corriente principal, corriente sanguínea, corriente submarina, corriente de aire, corrientemente, Corrientes,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作不累,好像有使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力尽;使憔悴不堪. (用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题于基金是可转换的,是可耗尽

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般五年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使可提供保险的情况下,其费用成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corroborante, corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使干涸,使竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排干.

2. 【转】耗尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 耗尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【转】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【转】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国补救办法尚未用尽

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五至十

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要消耗

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


corruptibilidad, corruptible, corruptivo, corrupto, corruptor, corrusco, corsario, corsé, corsear, corsetería,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,


tr.

1. 使涸,使枯竭:

~ (el agua de) una cisterna 把水池里的水排.

2. 【尽, 用光:

~ las provisiones 吃完口粮.
~ el ingenio 费尽心机.
~ la paciencia de uno 使无法忍耐.
~ la tierra 尽地力.
Trabaja día y noche y no se cansa, parece que no se le agota nunca la energía. 他日夜地工作也不累,好像有永远也使不完的精力.
Se agotó muy pronto el último número de la revista. 这个杂志最一期一下子就卖光了.

3. 【】透彻地论述:

~ un tema 透彻地论述一个问题.

4. 【】使精疲力尽;使憔悴不堪. (也用作自复动词)

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ gota(f. 水等液体的滴珠;一点儿,极少量)+ -ar(动词后缀)
派生

义词
cansar,  cansar al extremo,  cansar excesivamente,  extenuar,  fatigar,  hastiar,  cansar demasiado,  dejar agotado,  desgastar,  estresar en exceso,  rendir,  desmadejar,  hartar,  dejar muy débil,  drenar las energías de,  agostar,  acabar,  desguanzar
gastar,  reducir drásticamente,  consumir,  apurar,  drenar

反义词
fortalecer,  dar fuerza a,  animar,  dar aliento a,  dinamizar,  edificar,  entonar,  esforzar,  fortificar,  reforzar,  revitalizar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  revivificar
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

联想词
alargar加长,延长,拖长;reponer重新放回;prolongar加长;reventar破裂;ampliar扩大;recargar使加载;estirar绷紧;acumular积累;llenar使满;aprovechar有用,适合,进步;vaciar腾出;

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可换的,也是可

Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.

对其经济发展不可或缺的非洲人力资源正被

Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.

在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。

El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.

委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列臭氧物质控制清单。

Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.

鱼类一般在五年至十年内枯竭

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定的判例:只须用尽有某种成功希望的补救办法。

Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.

2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法的机会。

Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.

此外,使用国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法的运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。

El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.

缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,因此没有用尽国内补救办法。

Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

即使在可提供保险的情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济的主要

Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.

根据委员会的判例,提交人只有在有合理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。

En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.

3 第二,缔约国认为,根据委员会的判例法 ,国内补救办法并未用尽。

Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.

将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉臭氧物质进行回收和销毁处理。

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续对发展来说至关重要的基本财力和人力。

Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.

无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cortacircuitos, cortacorriente, cortada, cortadera, cortadero, cortadillo, cortado, cortador, cortadura, cortafiambres,

相似单词


agotable, agotada, agotado, agotador, agotamiento, agotar, agovía, agpalludo, agrá, Agra Calientes,