Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情发生的,但是我们见
到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史农民起义此起彼伏接连
断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这是一个是否
发生,而是何时发生的问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况发生在大
主席身
。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中的许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生的问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其提供照明的装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中的许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言
一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是于提供这种庇护而正在发生
一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院承了特殊法院
职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言
一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是于提供这种庇护而正在发生
一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院承了特殊法院
职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个有儿子继终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言
一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中家来说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合在这一领域中
作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事会发生的,但是我们
不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生的问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事就
在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中的许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见不。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生的问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中的许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在的一切和我所预言的一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会,而是何时
的问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆展中国家来说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在的一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中的许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王有
子继终.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所
言
一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继.
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是见不
。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和所预言的一模一样。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
在这里工作有相当一段时间了,
知道这样的事时有发生。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生的问题。
¿En qué año sucedieron esos acontecimientos?
那些事情发生在哪一年啊?
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,共同加以谴责。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中的许多条目还未完成。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。