西语助手
  • 关闭

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, .
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵,
  • reñido   adj. 和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和争论以免

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格.
派生
  • riña   f. 吵, 打架
  • reñido   adj. 不和, 对立, 激烈

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布法律际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 闹, 架.
2. 翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗.

2. 【口】 斥, 指备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. ,
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他论以免

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案过, 他进行了一场激烈斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和, 对立, 激烈

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

气之后,小孩子躲起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和, 对立, 激

义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠, 结肠的, 结成, 结成块的, 结成联盟, 结成同盟, 结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方得以通过, 他进行了一场激烈的争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个提到南亚完全符合的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir,袭;castigar;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,