西语助手
  • 关闭

intr.
«con»
1. 争吵, 吵, 打架.
2. 吵.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争, 打架.
2. 翻, 翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵, 打架.
2. 吵.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir;castigar罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar;pelear殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar;morder;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方得以通过, 他进行了一场激烈的争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打;amenazar;discutir审议,究;quejarse;callar不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文南亚完全符合的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,