Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审




战略的时候了。
aterrorizar con fuerzas militares
欧 路 软 件版 权 所 有Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审




战略的时候了。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是
区域的一
理想
力量。
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是我国战略
态势的关键。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的
保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对

的依赖。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关的“
”概念。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称
的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度
。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已不再是
。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用
武器
、预先控制及惩罚对手。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安的是甚至现在仍没有保护和
方案。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的
效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫
的

手段也会同样不断加强。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必须寻找另一
没有

的集体安全体系。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是
。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的
。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠
武器作为一

,其他国家就会效仿。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行
武器试验者都已经是一项重大
。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用来进行预防和
,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、
及维持安全和有保障的环境的预期结果。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了
武器在
战略中的作用,并且正在将其
储备削减近一半。
El Tribunal dejará además un legado de jurisprudencia internacional que pueda orientar a los futuros tribunales y disuadir de la comisión de esos graves delitos.
本法庭还将留下国际法的一些法理,作为今后各法庭的指引,并且
世人今后不得犯下这种严重罪行。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。