西语助手
  • 关闭


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.问您件事情是为了解除的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.给你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.想给儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 那个每干对一件事情就得干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.是一个知恩的,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做种工作的来说,做得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無事没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱本可以呆家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着不高兴,倒宁愿别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.的事情已经够多的了,还要把那件事加到头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 遇见的时候正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 到家乡去了.


5.[表示时间、期限]:

Volveremos ~ agosto.八月份回来.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.件事情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.个借给您用一个星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.适合做个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 差一点给了一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer做,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,可以;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带来了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案所有方面都取得了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcabuco, arcabuz, arcabuzal, arcabuzazo, arcacil, arcada, árcade, arcádico, arcadismo, arcador,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您件事情是为了解除我们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.我给你带了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对他说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他那个人每干对一件事情就得干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩的人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做种工作的人说,他做得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無事没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱们本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,我倒宁愿他别.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们的事情已经够多的了,他还要把那件事加到我们头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.我们八月.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.件事情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.我把个借给您用一个星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.他适合做个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.我可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.我饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer做,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,可以;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcatifa, arcatlfa, arcatura, arcaucería, arcaucil, arce, arcedianato, arcediano, arcedlanato, arcedo,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.问您件事情是为了解除的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.给你带封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.想给儿子买玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声打扰别.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对他说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.房子住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他那每干对件事情就得干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是知恩的次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对刚刚开始做种工作的说,他做得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無事没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了,咱本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,倒宁愿他别.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.的事情已经够多的了,他还要把那件事加到头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.八月份回.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.件事情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.借给您用星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.他适合做工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 点给了他耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差公分你就和样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer做,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,可以;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

些发言者报告了在区域和国际打击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


archivista, archivo, archivo comprimido, archivología, archivolta, archüaud, arciche, arcifinio, arcilla, arcillar,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.问您件事情是为了解除们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早?


2.[表示对象]为,

Traigo una carta ~ ti.你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对他来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他那个人每干对一件事情就得干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩的人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做种工作的人来说,他做得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無事没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱们本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,倒宁愿他别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.们的事情已经够多的了,他还要把那件事加到们头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.们八月份回来.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.件事情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.个借一个星期.


6.[表示力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.他适合做个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.们开销不过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 差一点了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer做,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder够,可以;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带来了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子机构充分合作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

们国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcón, arcontado, arconte, arcosa, arctado, arcuación, arcual, arcualia, árculo, arda,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您情是为了解除我们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.我给你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对他来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他那个人每干对一件情就得干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩的人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始种工作的人来说,他得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱们本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,我倒宁愿他别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们的情已经够多的了,他还要把那件加到我们头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.我们八月份回来.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.我把个借给您用一个星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚装置.
El es ~ este trabajo.他适个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.我可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.我饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,可以;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带来了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


ardidoso, ardiente, ardientemente, ardientísimo, ardilla, ardiloso, ardimiento, ardínculo, ardiondo, ardite,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,

用户正在搜索


areca, arecaína, arefacción, areito, areiüfero, arel, arelar, arena, arenáceo, arenación,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您情是为了解除我们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您吗起么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.我给你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.项工作对他来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.本书不值么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他个人每对一件情就五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩的人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做种工作的人来说,他做算是不了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 没有必要费么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱们本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,我倒宁愿他别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们的情已经够多的了,他还要把加到我们头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.我们八月份回来.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.情改天再吧.
Se lo presto ~ una semana.我把个借给您用一个星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.他适合做个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都能<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.我可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.我饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer做,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,可以;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带来了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


arenífero, arenilla, arenillera, arenisca, arenisco, arenlüera, arenoso, arenque, arenque ahumado, arenquera,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您件事情是为了解除我们疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早?


2.[表对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.我给你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对他来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他那个人每干对一件事情就得干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做种工作人来说,他做得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無事没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱们本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,我倒宁愿他别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们事情已经够多了,他还要把那件事加到我们头上.


4.表方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见他时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.我们八月份回来.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.件事情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.我把个借给您用一个星期.


6.[表用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做一件衣服.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.他适合做个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.我可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我可没有功夫听你蠢话.


7.[表决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房快塌了.


8.[表需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房有待粉刷.


9.[表充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费了.

10.«faltar» [表相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤.
deberes ~ con la patria 对祖国责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大
Tengo un hambre que ~ qué.我饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer做,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,可以;necesario必要,必需;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带来了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾方案在所有方面都取得了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》各项标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原能机构充分合作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项下没有提出审议文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上发言人全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展标而必须应对挑战是重大

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展标》和实现方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据标准见第36 39段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


areóstilo, areotécnica, arepa, arepería, arepero, arepita, arequipa, arequipeño, Ares, arestil,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您件事情是为了解除我们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.我给你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.项工作对他来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.书不么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他个人每干对一件事情就干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩的人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做种工作的人来说,他做算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急了,你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 無事没有必要费么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱们呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,我倒宁愿他别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们的事情已经够多的了,他还要把件事加到我们头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.我们八月份回来.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.件事情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.我把个借给您用一个星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.他适合做个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.我不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.我饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer做,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带来了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


argamandel, argamandijo, argamasa, argamasar, argamasón, argán, árgana, arganeo, argavieso, argayar,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您情是为了解除我们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.我给你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对他来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表彰多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他那个人每干对一件情就得干错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩的人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始种工作的人来说,他得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了个,咱们本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,我倒宁愿他别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们的情已经够多的了,他还要把那件加到我们头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.我们八月份回来.
La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.情改天再干吧.
Se lo presto ~ una semana.我把个借给您用一个星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚装置.
El es ~ este trabajo.他适个工作.
Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.我可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.我饿极了.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

联想词
permitir允许;posibilitar使成为可能;ayudar帮助,协助,援助,救助;facilitar使变容易,提供;intentar试图,努力;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;hacer,制作;preparar准备;servir工作,供职;poder能够,可以;necesario必要的,必需的;

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化发展中世界同时带来了机遇和挑战。

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须核设施的安全制订适当措施。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分作,解决些问题。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出审议的文件。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

是实现和平与安全的真正前提。

Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.

我们国家审查了《千年发展目标》和实现些目标的方法。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域的成员国而言尤为重要。

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 para 的西班牙语例句

用户正在搜索


argentar, argentario, argénteo, argentería, argentífero, Argentina, argentinidad, argentínidad, argentinismo, argentinizar,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para nada, para no fumadores, para que,