词条纠错
X

para

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

para 专四专八

音标:['paɾa] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词


prep.

1.[表示目的]为了:

estudiar ~ saber 为了增加知识而学习.
Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为了建设祖国而劳动.
Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您这件事情是为了解除我们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您吗起得这么早?


2.[表示对象]为,给:

Traigo una carta ~ ti.我给你带来了一封信.
Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿子买个玩具.
La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民.
Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人.
Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什么也没有说.


3.[表示态度、关系、比较]对,对于:

Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己的下级非常随和.
Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对他来说太难了.
Este ejercicio es útil ~ la comprensión.这个练习对训练听力有用.
Esta habitación es grande ~ una sola persona.这个房子一个人住太大了.
Poco le alaban ~ lo que merece. 对他的表章多有些不够.
Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬.
Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他那个人每对一件事情就得错五十件.
Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩的人,一次受 惠终生不忘报答.
Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做这种工作的人来说,他做得算是不错了.
¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急得不得了,可你却有些太稳了!
Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無事没有必要费那么多话.
Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了这个,咱们本可以呆在家里.
Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,我倒宁愿他别来.
Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们的事情已经够多的了,他还要把那件事加到我们头上.


4.表示方向、去向]向,往,去:

un tren ~ Beijing 开往北京的火车.
Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见他的时候他正往家里走.
Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了.


5.[表示时间、期限]在:

Volveremos ~ agosto.我们八月份回来.
La reunión fue aplazada < está="" anun="" ciada=""> ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开.
Déjalo ~ otro día.这件事情改天.
Se lo presto ~ una semana.我把这个借给您用一个星期.


6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于:

tela ~ un vestido 做一件衣服的料子.
medicamento ~ el paludismo 治培药.
dispositivo ~ la polimerización 聚合装置.
El es ~ este trabajo.他适合做这个工作.
Es ~ todo < mucho,="" poco,="" nada="">.他什么都能<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>.
No estoy ~ bromas.我可不想开玩笑.
Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多.
Esta mesa ya está ~ leña.这张桌子该劈了烧火啦.
Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我可没有功夫听你的蠢话.


7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要:

Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身.
Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给了他一个耳光.
El tren está ~ llegar. 火车就要进站了.
Está ~ llover.要下雨了.
La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了.


8.[表示需要、必须]应该,有待:

Estos zapatos están ~ echar medias suelas.这双鞋该打掌了.
La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷.


9.[表示充足、足够]足以,够:

Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食费和书本费的了.

10.«faltar» [表示相差]到:

Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了.
Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业.
Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高了.



|→ m. [阿根廷方言]
巴拉圭烟章.


~ con
1.对:
amable ~ con todos 对大家都很殷勤的.
deberes ~ con la patria 对祖国的责任.


2.相比:
¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?

que ~ qué
【口】[置于名词之后]极大的:
Tengo un hambre que ~ qué.我饿极了.

西 语 助 手
近义词:
en,  hacia,  hasta,  a,  en beneficio de
a efectos de,  a fin de,  a fines de,  con afán de,  con el afán de,  con tal de,  para así,  con objeto de,  a efecto de,  como para,  con el propósito de,  con la intención de,  de,  que

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

El restaurante ofrece menú ejecutivo para el mediodia y el para la noche.

饭店有专门为白天和晚上准备的菜单

Salieron para América Latina vía Japón.

他们经日本到拉丁美洲去。

Han traído un recado para usted .

他们给您捎来了一个口信

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作.

Todavía está lejos para pensar en ello, .

现在考虑那件事还为时尚早

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路。

Ya tienen tela para un buen rato.

他们有了可以大谈一阵的话题

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫这么多事情。

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此绝望的理由。

Entra despacio para no despertar al niño.

你轻轻进来, 别吵醒孩子。

Es una protección para mi estabilidad personal.

这是一种对我个人稳定状态的保护

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待在自己的领土上进行创作。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Para principiante no lo ha hecho mal.

对一个刚刚开始做这种工作的人来说,他做得算是不错了。

Tiene ojo para conocer a las personas.

他善于了解人。

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的事情。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,那位女士大声叫着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 para 的西语例句

用户正在搜索


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,

相似单词


paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par, para, para-, para no fumadores, para siempre, paraba,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。