词条纠错
X

de

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

de

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

f.
字母D, d的名称.

|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民的优秀儿女.


2. [表示动作的施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国的社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义的侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民的残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 璃杯.
una cama ~ hierro 张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 杯水.
una botella ~ cerveza 瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 吨煤.


5. [表示涉及的事物]:

un libro ~ geografía 本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到农业机械化问题.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢的人.
un problema ~ importancia 个重要的问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中的些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北的人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他个箭步蹿到街.


10. [表示在某个时]:
~ día 白天.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词不定式或动名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往的.
~ temer 吓人的,令人生畏的.
~ admiración 令人赞叹的.


15. [desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 志之间没有什么可以隐瞒的.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩下子就搞完.


17. [ para] … 用的,干…用的:
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今天晚饭咱们吃什么?


18. [ por] 被,
querido ~ muchos 被许多人敬爱的.
sabido ~ todos 众所周知的.


19. [与动词不定式连用, si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道的话,早就来帮你.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘, 那你就麻烦
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气的小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付的.
difícil ~ realizar 难实现的.
débil ~ carácter 性格懦弱的.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子的那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 千多.
menos ~ cien 不到百.
派生:
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词:
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

Visión estratégica de largo plazo de la ONUDI.

工发组织战略性长期构想。

Promoción de agrupaciones y redes de PYME.

中小企业集群和联网发展。

Nueve de las víctimas eran menores de edad.

其中9名受害者是未成年人。

¿Qué es la incorporación de la perspectiva de género?

什么是两性平等问题主流化?

Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.

我们必须消除任何独尊自大的观念。

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际会议的最后结果文件。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

推荐名总干事职位候选人。

Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.

她着重强调给予狱中妇女以尊严的作用。

Por ello, apreciamos la iniciativa de la delegación de Dinamarca.

我们感谢丹麦代表团在这方面提出的倡议。

Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.

国内安全人员培训计划负责人。

Los medios de difusión también se ocupan de esta cuestión.

传媒对这问题也给予关注。

Discursos con ocasión de la reunión plenaria de alto nivel (continuación)

在高级全体会议的发言(续)

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需要体制化。

El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.

法庭未证实收到这项关于推迟审理的动议。

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结下本决议草案的优点。

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

Programa provisional del décimo período de sesiones de la Comisión.

委员会第十届会议的临时议程

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.

司法状况仍然令人深感忧虑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


呆傻的, 呆小病, 呆小症, 呆账, 呆滞, 呆滞的, 呆滞资产, , 歹徒, ,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。