西语助手
  • 关闭

tr.

1.控制,减缓,缓和:

~ la velocidad 放慢速.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar使光滑;censurar;moderador人;frenar制动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排和主持了一个关于和老龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告的数据(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组由理事会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由经济和社会事务部的主管政策协和机构间事务助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有的改善,可以将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息和通讯技术基础结构来节制这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然放党代表在执行《努美阿协》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果使用不当,或在使用时缺少透明,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但由于收到的答卷较少,难以得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控,减缓,缓和:

~ la velocidad 放慢速度.


2.【转】节,. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir;controlar核对;suavizar使光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排和了一个关于营养和老龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告的数据(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度营养不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组理事会副阿里·哈沙尼(突尼斯)任经济和社会事务部的管政策协调和机构间事务助理秘书长

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有适度的改善,可以将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息和通讯技术基础结构来这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但于收到的答卷较少,难以得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


火奴鲁鲁, 火炮, 火盆, 火漆, 火枪, 火墙, 火热, 火热的, 火绒, 火绒的,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控制,减缓,缓和:

~ la velocidad 度.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar使光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar制动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排和主持了一个关于营养和老龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告的数据(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾,按国家社保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度营养不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组由理副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由经济和社部的主管政策协调和机构间助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有适度的改善,可以将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这一点上,委员促请拉加经委利用现有的信息和通讯技术基础结构来节制这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解党代表在执行《努美阿协》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都在秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但由于收到的答卷较少,难以得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控制,减缓,缓和:

~ la velocidad 放慢速度.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar使光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar制动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介这两者

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

们的代表安排和主持了一个关营养和老龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比们上一次报告的数据(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属残疾(中度残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度营养不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组由理事会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由经济和社会事务部的主管政策协调和机构事务助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有适度的改善,可以将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息和通讯技术基础结构来节制这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但由收到的答卷较少,难以得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


火灾, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控制,减缓,缓和:

~ la velocidad 放慢速度.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar制动,刹;atenuar;rebajar降低;equilibrar平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排和主持了一个关于营养和老龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告的数据(23%)有所降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁童严重和轻度营养不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组由理事会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由经济和社会事务部的主管政策协调和机构间事务助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有适度的改善,可将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息和通讯技术基础结构来节制这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予缓解和解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果用不当,或在用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但由于收到的答卷较少,难得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控制,减缓,缓和:

~ la velocidad 放慢速度.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar使光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar制动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检织提供的不完整数作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排和主持了一个关于营养和老龄问题的小讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部女占21%,比我们上一次报告的数(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度营养不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小由理事会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由经济和社会事务部的主管政策协调和机构间事务助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有适度的改善,可以将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息和通讯技术基础结构来节制这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但由于收到的答卷较少,难以得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控制,减缓,缓和:

~ la velocidad 放慢速度.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar使光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar制动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排和主持了一个关于营养和老龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告的数据(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度营养不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组由理事会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由经济和社会事务部的主管政策协调和机构间事务助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有适度的改善,可以将人均收入高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息和通讯技术基础结构来节制这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表执行《努美阿协》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果使用不当,或使用时缺少透明度,都会秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至战争期间成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者出了多种看法,但由于收到的答卷较少,难以得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控制,减缓,缓和:

~ la velocidad 放慢速度.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar使光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar制动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排和主持个关于营养和老龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已减小,但还看不到通货紧缩已的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

面,些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上次报告的数据(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度营养不良的现象,并持续执行项广泛的免疫案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组由理事会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由济和社会事务部的主管政策协调和机构间事务助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已验证过,个国家,如其执政指数有适度的改善,可以将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这点上,委员会促请拉加委会利用现有的信息和通讯技术基础构来节制面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这数额相对较如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已度过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中些,些交战国甚至在战争期间成为这面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但由于收到的答卷较少,难以得出确切的论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,

tr.

1.控制,减缓,缓

~ la velocidad 放慢速度.


2.【转】节制,克制,抑制. (也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
atemperar,  temperar,  aliviar,  aminorar,  apaciguar,  suavizar,  mesurar,  mitigar,  morigerar,  paliar
mantener bajo control,  controlar,  manejar,  manipular,  mantener a raya,  mantener dentro del orden,  regular,  tener a raya

反义词
intensificar,  aumentar,  acentuar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  incrementar,  agudizar,  dar intensidad a,  escalar,  redoblar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  agravar,  alzar,  ascender,  concentrar,  elevar,  endurecer,  expandir,  magnificar,  realzar,  reduplicar,  arreciar,  robustecer

联想词
moderación减轻;limitar界线;restringir限制;controlar核对;suavizar使光滑;censurar评价;moderador调解人;frenar制动,刹;atenuar使薄,使细;rebajar降低;equilibrar使平衡;

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有阵雨。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有的统计能力,介于这两者之间

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计。

Los representantes de la organización organizaron y moderaron un grupo de debate sobre nutrición y envejecimiento.

我们的代表安排主持了一个关于营龄问题的小组讨论。

La presión deflacionaria se moderó en el Japón pero no hay pruebas claras de que la deflación haya terminado.

日本通货紧缩的压力已经减小,但还看不到通货紧缩已经结束的确迹象。

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些大胆的建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争诉人在瑞典时已经有医生为他的腰病做了诊断,认为情况不太严重

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告的数据(23%)有所下降。

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾,按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予恤金。

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重轻度不良的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

Ali Hachani (Túnez), Vicepresidente del Consejo, y fue moderada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

讨论小组由理事会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)任主席,由经济社会事务部的主管政策协调机构间事务助理秘书长主持

El Banco Mundial ha demostrado que un país puede lograr un aumento del 400% de sus ingresos per cápita con una mejora moderada de sus indicadores de gobernabilidad.

世界银行已经验证过,一个国家,如其执政指数有适度的改善,可以将人均收入提高到400%。

A ese respecto, la Comisión insta a la CEPAL a tratar de moderar los gastos utilizando mejor la infraestructura disponible de tecnología de la información y las comunicaciones.

在这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有的信息通讯技术基础结构来节制这方面的费用。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧默契来予以缓解解决。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Si bien se trata de una cantidad relativamente moderada, su uso indebido o la falta de transparencia de su uso puede dar una imagen impropia tanto dentro como fuera de la Secretaría.

虽然这一数额相对较如果使用不当,或在使用时缺少透明度,都会在秘书处内外树立一个不好的形象。

El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.

在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到控制但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

Estas respuestas revelan que, aunque existe una variedad de opiniones y es difícil sacar conclusiones firmes, en particular debido a que el número de respuestas es relativamente pequeño, la evaluación más común es “moderada”.

答卷显示,答卷者提出了多种看法,但由于收到的答卷较少,难以得出确切的结论,不过,对大多数标准的评估为“中等”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moderar 的西班牙语例句

用户正在搜索


羁旅, , 及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词,

相似单词


moderadamente, moderado, moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías,