西语助手
  • 关闭

tr.

1.使变凉,使却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador却器,却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


仓库, 仓库存货, 仓库管理员, 仓库交货, 仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗, , 苍白, 苍白的, 苍苍, 苍翠, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍凉, 苍鹭, 苍穹, 苍天, 苍天的, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍郁, , 沧海, , 舱壁, 舱口,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador却器,却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


藏羚羊, 藏匿, 藏匿处, 藏青, 藏身, 藏身处, 藏书, 藏书家, 藏掖, 藏语,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用不及物动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador却器,却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延出重要决定的用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


操控, 操劳, 操练, 操切, 操神, 操守, 操心, 操演, 操纵, 操纵别人的,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使冷却:
~ el agua con hielo 冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)冷下来,使减退. (自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador冷却器,冷却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延出重要决定的

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并冷却即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嘈杂, 嘈杂的, 嘈杂的人群, 嘈杂的说话声, 嘈杂声, , 槽床, 槽坊, 槽钢,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰女人;refrescar使凉;congelador却器,却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾情况下,否决权幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后燃料一经卸出应堆并即可或返回有权处理该燃料原产国,或可通过原子能机构代理交易送往第三国或送往其他地方多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador器,箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


草野, 草鱼, 草原, 草原的, 草原风, 草原居民, 草原牧场, 草泽, 草纸, ,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.冷却:
~ el agua con hielo 用把水镇. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷却.
2. (热情、心愿、友谊等)冷下来,减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar干;congelar冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera的女;refrescar;congelador冷却器,冷却;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,数次令遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并冷却即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧放, 侧击, 侧记, 侧力, 侧门, 侧面, 侧面的, 侧面轮廓, 侧面像, 侧目,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变,使
~ el agua con hielo 用冰. ~ la cerveza en la nevera 啤酒放在冰.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使;congelador器,;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , , 茬口, 茬子,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变,使
~ el agua con hielo 用冰水镇. ~ la cerveza en la nevera 酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使;congelador箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办, 查抄, 查点,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,