西语助手
  • 关闭

tr.

1.使变凉,使冷却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复词). :

Ha enfriado el tiempo. 变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)冷下来,使减退. (也用作自复词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻;cocer;hervir腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador冷却器,冷却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并冷却即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的, 非金属, 非金属元素,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,的热情没. Se han enfriado y casi no se tratan. 之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador却器,却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的, ,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使冷却:
~ el agua con hielo 水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 啤酒放在箱里镇一镇.

(也作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)冷下来,使减退. (也作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera的女人;refrescar使凉;congelador冷却器,冷却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后它放到一个玻璃杯里享

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并冷却即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的, 肥分, 肥厚,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经.
2. 使(热情、心愿、友谊等)下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador器,箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地, 肥沃平原, 肥效,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变,使冷却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷却.
2. 使(热情、心愿、友谊等)冷下来,使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰女人;refrescar使;congelador冷却器,冷却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期,在数次令人遗憾情况下,否决权幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后燃料一经卸出反应堆并冷却即可或返回有权处理该燃料原产国,或可通过原子能机构代理交易送往第三国或送往其他地方多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经却.
2. 使(热情、心愿、友谊等),使减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系了下往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador却器,;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.使变凉,使冷
~ el agua con hielo 冰把水镇凉. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天变凉了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷.
2. 使(热情、心愿、友谊等)冷下来,使减. (作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

着凉,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar使干;congelar使冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar使凉;congelador,冷箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它,然后把它放到一个玻璃杯里享

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料, 废奴主义者, 废票,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.冷却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 天了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷却.
2. (热情、心愿、友谊等)冷下来,减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar干;congelar冻结;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar;congelador冷却器,冷却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先冷却,然后把放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并冷却即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱, 废物再利用, 废墟,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

tr.

1.冷却:
~ el agua con hielo 用冰把水镇. ~ la cerveza en la nevera 把啤酒放在冰箱里镇一镇.

(也用作不及物自复动词). :

Ha enfriado el tiempo. 了. Se ha enfriado el motor. 引擎已经冷却.
2. (热情、心愿、友谊等)冷下来,减退. (也用作自复动词) :
No se le ha enfria- do el entusiasmo a pesar de tantas dificultades. 尽管有那么困难,他的热情没减. Se han enfriado y casi no se tratan. 他们之间的关系冷了下来,几乎不来往了.
3.【转,口】杀死.

|→ Prnl.

,伤风,感.
派生

近义词
poner a enfriar,  helar,  refrescar,  refrigerar
desanimar,  desalentar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear

联想词
reposar休息;calentar加热;secar干;congelar;cocer煮;hervir沸腾;escurrir控干;hornear放进炉中烤;nevera卖冰的女人;refrescar;congelador冷却器,冷却箱;

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Sin duda, en el año transcurrido hubo varias ocasiones lamentables en las que el fantasma del veto enfrió el debate o demoró la adopción de decisiones importantes.

事实上,过去一年期间,在数次令人遗憾的情况下,否决权的幽灵曾产生了妨碍辩论或拖延作出重要决定的作用。

El combustible arrendado, una vez extraído del reactor y enfriado, podría ser devuelto al país de origen que poseyera su título de propiedad o, mediante un trato facilitado por el OIEA, podría ser enviado a un tercer Estado o a un centro multinacional o regional del ciclo del combustible ubicado en otro lugar para su almacenamiento y disposición final.

租借后的燃料一经卸出反应堆并冷却即可或返回有权处理该燃料的原产国,或可通过原子能机构代理的交易送往第三国或送往其他地方的多国或地区燃料循环中心进行贮存和最终处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfriar 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫, 费解, 费解的,

相似单词


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,