El atleta africano ganó la media maratón.
非洲

半程马拉松
冠军。
El atleta africano ganó la media maratón.
非洲

半程马拉松
冠军。
Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.
非洲
必须自己来预防冲突和管理危机。
Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.
作为非洲
,我们为他可视为典范
领导才能感到自豪。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲
更
解非洲
想法。
La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.
非洲
对整个努
所有权,是我们做法
基本要素。
El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".
雅布尔先生宣读
题为“政治领域中
非洲
后裔”
论文。
Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.
他详细阐述
非洲
后裔目前
政治舞台上所发挥
作用。
La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.
新伙伴关系反映
非洲
必须决定非洲未来这一基本原则。
El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".
卡桑达先生宣读
一份题为“赋予非洲
后裔妇女权
”
论文。
Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.
她谈到历史上很少提到非洲
后裔妇女所做
贡献。
Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.
这种情况下,非洲
后裔为此付出
并且仍
继续付出高昂
代价。
Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.
她坚持认为,教育和训练是赋予非洲
后裔妇女权
先决条件。
En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.
一些局势中,非洲
还
反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴
之害。
Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.
几年前,对大多数非洲
来说,17 000
拥有一部公用电话。
Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.
Edna Santos Roland女士提出
一系列实际措施,旨
改善非洲
后裔
境况。
La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.
泛非国际稻米年庆祝
阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲
生命“。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%
岛民为非洲
后裔,其余为欧洲
或其他
种
后裔。
Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.
鉴于非洲面临
独特挑战,任命非洲
担任总干事特别令
欢迎。
Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.
各国应当便利为赋予非洲
后裔妇女权
而制定
项目获得信贷和补贴。
Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.
我们非洲
意识到这一点,采取
大胆和影响深远
行动,促进非洲大陆
和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。