西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也用作自复动词)

2. 分散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 把自己的精力同时用在几项工作上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵占;vaciar腾出;separar使分开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们的任务日益复杂,我们必须加强分布于整个联国系统的各监督机构之间的作。

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓和铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

国各机构与国家和国际的非政府组织作,制定了有效的战略计划,援助里32余个地点约400 000国内流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新的巴勒斯坦国必须真正可行,必须在西岸具有相连的国界;提醒有关各方领土相连的国家是可行的;强调任何一方都应采取对最终地位问题预先作出判断的单边行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


相扑, 相切, 相切的, 相亲相爱, 相劝, 相扰, 相忍为国, 相容, 相善, 相商,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也用动词)

2. 分散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把自己的精力同时用在几项工上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵;vaciar腾出;separar使分开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们的任务杂,我们必须加强分布于整个联国系统的各监督机构之间的

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

国各机构与国家和国际的非政府组织,制定了有效的战略计划,援助索马里32余个地点约400 000国内流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新的巴勒斯坦国必须真正可行,必须在西岸具有相连的国界;提醒有关各方互不相连的国家是不可行的;强调任何一方都不应采取对最终地位问题预先出判断的单边行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


相思, 相思病, 相思鸟, 相思鹦鹉, 相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 开, 驱

~ la bandada de pájaros 轰鸟群. (也用作自复动词)

2. 分:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把自己精力同时用在几项工作上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵占;vaciar腾出;separar分开;juntar连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们任务日益复杂,我们必须加强分布于整个联国系统各监督机构之间作。

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内一群农民儿童,将其中许多人躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

国各机构与国家和国际非政府组织作,制定了有效战略计划,援助索马里32余个地点约400 000国内流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申巴勒斯坦国必须真正可行,必须在西岸具有相连国界;提醒有关各方领土互不相连国家是不可行;强调任何一方都不应采取对最终地位问题预先作出判断单边行动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


相形见拙, 相形之下, 相沿, 相一致, 相依, 相依为命, 相宜, 相应, 相应的, 相应地,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也用作自复动词)

2. 分散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把自己精力同时用在几项工作上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵占;vaciar腾出;separar使分开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们任务日益复杂,我们必须加强分布于整个联国系统各监督机构之间作。

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内一群农民儿童,将其中许多人躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

国各机构与国家和国际府组织作,制定了有效战略计划,援助索马里32余个地点约400 000国内流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新巴勒斯坦国必须真正可行,必须在西岸具有相连国界;提醒有关各方领土互不相连国家是不可行;强调任何一方都不应采取对最终地位问题预先作出判断单边行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也复动词)

2. 分散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把己的精力同时在几项工上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵占;vaciar腾出;separar使分开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们的任务日益复杂,我们必须加强分布于整个联系统的各监督机构之间的

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

各机构与家和际的非政府组织,制定了有效的战略计划,援助索马里32余个地点400 000流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新的巴勒斯坦必须真正可行,必须在西岸具有相连的界;提醒有关各方领土互不相连家是不可行的;强调任何一方都不应采取对最终地位问题预先出判断的单边行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也复动词)

2. 分散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把己的精力同时在几项工上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵占;vaciar腾出;separar使分开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们的任务日益复杂,我们必须加强分布于整个联系统的各监督机构之间的

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

各机构与家和际的非政府组织,制定了有效的战略计划,援助索马里32余个地点400 000流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新的巴勒斯坦必须真正可行,必须在西岸具有相连的界;提醒有关各方领土互不相连家是不可行的;强调任何一方都不应采取对最终地位问题预先出判断的单边行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也用动词)

2. 分散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把自己的精力同时用在几项工上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵;vaciar腾出;separar使分开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们的任务杂,我们必须加强分布于整个联国系统的各监督机构之间的

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

国各机构与国家和国际的非政府组织,制定了有效的战略计划,援助索马里32余个地点约400 000国内流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新的巴勒斯坦国必须真正可行,必须在西岸具有相连的国界;提醒有关各方互不相连的国家是不可行的;强调任何一方都不应采取对最终地位问题预先出判断的单边行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也用作自复动词)

2. 散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把自己的精力同时用在几项工作上.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵占;vaciar腾出;separar使开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们的任务日益复杂,我们必须于整个联国系统的各构之间的作。

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

国各构与国家和国际的非政府组织作,制定了有效的战略计划,援助索马里32余个地点约400 000国内流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新的巴勒斯坦国必须真正可行,必须在西岸具有相连的国界;提醒有关各方领土互不相连的国家是不可行的;调任何一方都不应采取对最终地位问题预先作出判断的单边行动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,

tr.

1. 使散开, 驱散:

~ la bandada de pájaros 轰散鸟群. (也用自复动词)

2. 分散:
No debes ~ tu energía en diversos trabajos al mismo tiempo. 你不该把自己的精力同时用在几项工.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
dispersar,  esparcir,  regar,  diseminar,  derramar,  desparramar,  disipar,  pasar de un lado para otro,  tirar descuidadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
arrastrar拖;destrozar弄碎;tirar投;concentrar集中;aniquilar消灭;acumular积累;soltar撒手放掉;invadir侵入,侵略,侵占;vaciar腾出;separar使分开;juntar使连接;

Además, la complejidad creciente de las tareas hace indispensable una mejora de la cooperación entre los múltiples órganos de supervisión, que están desperdigados por el sistema de las Naciones Unidas.

此外,鉴于他们的任务日益复杂,我们必须加强分布于整个联国系统的各监督机构之间的

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

Los organismos de las Naciones Unidas, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, han elaborado planes estratégicos para prestar asistencia eficaz a los 400.000 desplazados internos que, según se calcula, hay desperdigados por 32 lugares de Somalia.

国各机构与国家和国际的非政,制定了有效的战略计划,援助索马里32余个地点约400 000国内流离失所者。

El Cuarteto afirma que el nuevo Estado palestino debe ser verdaderamente viable, para lo cual debe tener continuidad en la Ribera Occidental, recuerda a todos los interesados que un Estado integrado por territorios desperdigados no funcionará, y destaca que ninguna parte debe adoptar medidas unilaterales que prejuzguen cuestiones relativas al estatuto definitivo.

四方申明,新的巴勒斯坦国必须真正可行,必须在西岸具有相连的国界;提醒有关各方领土互不相连的国家是不可行的;强调任何一方都不应采取对最终地位问题预先出判断的单边行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desperdigar 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar, desperfecto,