En respuesta a preguntas respecto de cuáles eran las fases de la reforma que ya se habían terminado, el representante de la Secretaría detalló varios cambios estructurales y operacionales.
在回答有关已经完成的改革阶段的问题时,秘书处代表详细列举了若干结构和业务方面的。
En respuesta a preguntas respecto de cuáles eran las fases de la reforma que ya se habían terminado, el representante de la Secretaría detalló varios cambios estructurales y operacionales.
在回答有关已经完成的改革阶段的问题时,秘书处代表详细列举了若干结构和业务方面的。
En el informe de la Corte Penal Internacional, que estamos examinando hoy, se detallan adelantos importantes logrados por la Corte en su empeño por transformarse en una institución eficaz y pertinente.
际刑事法院努力证明它作为一个正常运作和有效机构的价
,我们今天正在辩论的法院报告详细列举了法院在这项努力
的巨大进展。
En él se detalla la labor realizada por la comunidad internacional, incluida la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, para adoptar un enfoque regional con respecto a los esfuerzos de paz en la región y para aplicar las recomendaciones que formuló el año pasado este Consejo.
报告详细列举了际社会的努力,包括联合
西非办事处的努力,以便采
区域方法作出区域
的和平努力,并执行本安理会去年提出的各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。