西语助手
  • 关闭

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 必须马上解决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快们需们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必步骤,确保父母能够对其子女承担主责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


三秋, 三人伙, 三人牌戏, 三人小组, 三人执政, 三人组, 三日内有效, 三日祈祷, 三三两两, 三色版,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我需要给我的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通, 三同, 三头六臂,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急
Apremia tomar una resolución. 赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我马上解决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语):过得很快但我们要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


三夏, 三弦, 三相, 三项全能运动, 三项式, 三心二意, 三言两语, 三氧化物, 三样菜, 三叶草,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车, , 伞包,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布, 散布骇人听闻的消息, 散布流言,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历年的损失和痛苦之后,实现一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是种迅速调整本身造成社会经济脱节,管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的份说明过程中,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间过得很快但我们需要我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会, 散伙, 散货,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

时间是非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明,时间很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时间很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器, 散射, 散失,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]急待, 急需:
Apremia tomar una resolución. 必须赶快作出定.
Me apremia resolver ese problema. 我必须马上解那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar;procurar;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何时候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

非常重要但是这种迅速调整本身造成经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民和非政府组织的大促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,时很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发言):时过得很快但我们需要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员敦促缔约国采取一切必要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕, 桑拿浴, 桑那,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,

tr.

1. 催促:

Me apremia, para que termine el artículo. 他催我赶快把文章写完.

2. 勒令, 强制.
3. 压.
4. 征收滞纳金.
5. 【法】督促 (对方) 接受诉讼.


|→ intr.
[只用第三人称]待,
Apremia tomar una resolución. 须赶快作出决定.
Me apremia resolver ese problema. 我须马上解决那个问题.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apurar,  incitar,  estimular,  impulsar,  acuciar,  instar,  urgir,  apresurar,  emocionar,  excitar,  activar,  aligerar,  apasionar,  avivar,  caldear,  dar prisa a,  enardecer,  entusiasmar,  acicatear,  afervorizar,  ahincar,  enfervorizar,  fervorizar,  inflamar,  instigar
imponer

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar

联想词
obligar;incitar激励,鼓动,煽动;castigar惩罚;forzar;acusar归罪;detener阻止;motivar引起,导致;animar使有生命;condenar判决;procurar努力;sancionar批准;

Al cabo de tantos años de pérdidas y padecimientos, apremia más que nunca alcanzar esa noble meta.

在经历这么多年的损失和痛苦之后,实现这一崇高目标比以往任何候都更加

El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.

非常重要但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。

La Comisión Consultiva se hace cargo de las graves limitaciones de tiempo que apremiaban a la Secretaría en el momento de preparar la exposición que ahora se examina.

咨询委员会清楚,秘书处在编写目前正在审议的这份说明过程中,很紧。

El Presidente (habla en inglés): El tiempo apremia, pero tenemos que dar la oportunidad a los dos Presidentes y los dos Fiscales de responder, si así lo desean, a las observaciones y preguntas planteadas.

主席(以英语发):过得很快但我们要给我们的两位法庭庭长和两位检察官一个机会来回答所作的评论和所提的问题,如果他们愿意的话。

El Comité apremia a los Estados Partes a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que los padres pueden asumir responsabilidad primordial de sus hijos; a apoyar a los padres a cumplir con sus responsabilidades, en particular reduciendo privaciones, interrupciones y distorsiones que son dañinas para la atención que se presta al niño; y a adoptar medidas cuando el bienestar de los niños pequeños pueda correr riesgo.

委员会敦促缔约国采取一切要步骤,确保父母能够对其子女承担主要责任;支持父母履行其职责,包括减少儿童照料方面的有害剥夺、关系破裂和扭曲现象;并在幼儿福利可能受到威胁的情况下采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


嗓音, 嗓音细, 嗓子, 嗓子喊哑了, 嗓子嘶哑, 丧胆, 丧服, 丧魂落魄, 丧家, 丧家之犬,

相似单词


aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor, aprender, aprendiz,