西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使轻,轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 轻人民的负担.
~ el peso del aparato 轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这药能轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar轻,缓解;paliar轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的, 凉碟, 凉快,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 人民的负担.
~ el peso del aparato 仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能你的病. Su visita me alivió. 您的来访我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar解;paliar和;calmar平静;atenuar薄,细;suavizar光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, ,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 轻人民的负担.
~ el peso del aparato 轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar轻,缓解;paliar轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手洋海区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在这场严重难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,轻 (、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 轻人民的.
~ el peso del aparato 轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar轻,缓解;paliar轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

心的事情没有发生,这放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

们必须提高认识,同心协结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海, 林垦, 林立,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

减轻人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

担心的事情没有发生,这了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行, 临机应变,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,轻 (负担、重量、病痛、疲) :

~ la carga del pueblo 轻人民的负担.
~ el peso del aparato 轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar轻,缓解;paliar轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院, 临终仪式, 淋巴,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾害灾区的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼, 吝惜, ,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

们担的事情没有发生,这

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

们必须提高认识,同协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的, 凌汛, 凌云,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,