西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻.
2. 好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


王权, 王蛇, 王室, 王室成员, 王室家族, 王水, 王孙, 王位, 王位继承人, 王者的,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使,减 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减的负担.
~ el peso del aparato 减仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,有助于这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力印度洋海啸灾害灾区的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你病. Su visita me alivió. 您来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻债穷国债务方面,还应该做出更大努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严灾难带来痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民负担.
~ el peso del aparato 减轻仪量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你病. Su visita me alivió. 您来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻债穷国债务方面,还应该做出更大努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武和轻武非法贸易毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严灾难带来痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民.
~ el peso del aparato 减轻仪器重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你病. Su visita me alivió. 您来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国债务方面,还应该做出更大努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家减少

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家减少

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, ,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 人民的负担.
~ el peso del aparato 仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 轻人民的负担.
~ el peso del aparato 轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar轻,;paliar轻,和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个前正联手努力印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及合国粮食及农业组织和国际热带木材组织合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,