西语助手
  • 关闭


adj.

1.平,直,齐

un terreno ~ 一块平坦面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化,始终如一, 平稳

un tiempo ~ 没有变化天气.
un carácter ~ 平稳性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相同,一样

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.相似:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似事情.

5.相称,相符

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所.


|→ m.

1.同样人,同类人,同等人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.同样.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样:distribuir por ~la tierra平.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等.

siempre ~
千篇一律.

sin ~
无比,无敌.
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等,相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不平等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • desigualdad   f. 不相同, 不平坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样
  • desigual   adj. 不同, 不平坦, 崎岖, 艰难
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确;idéntico相同;menos更少;parecer看法;similar相似;distinto不相同,不一样,明显;diferente不同;eso那;tanto这么多;

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好相同.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表提到“相同”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人一样,我们需要这个世界和平与稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方平等享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留情况一样,继续在较小社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施不平等和不公正待遇

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌, 改变信仰的人, 改变意图,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.,齐

un terreno ~ 一块地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化,始终如一

un tiempo ~ 没有变化天气.
un carácter ~ 性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相同,一样

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.相似:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似事情.

5.相称,相符

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.同样人,同类人,同等人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.同样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样地:distribuir por ~la tierra分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 等地.

siempre ~
千篇一律.

sin ~
无比,无敌.
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等,相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico相同;menos更少;parecer看法;similar相似;distinto不相同,不一样,明显;diferente不同;eso那;tanto这么多;

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好相同.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公”而不是“相同”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表提到“相同”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人一样,我们需要这个世界与稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方等分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在较小社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施等和不公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔, 改嫁, 改建,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块平坦的地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化的,始终如一的, 平稳的:

un tiempo ~ 没有变化的天气.
un carácter ~ 平稳的性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相的,一样的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 的房间和你的一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.相似的:

Nó he visto cosa ~. 从未见过类似的事情.

5.相称的,相符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:

Todo me es ~. 怎么都无所谓.


|→ m.

1.样的人,类的人,的人.
2.【数】.



|→ adv.


1.样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的.
助记
igu-(相)+ al(形容词后缀,表关系)→ 相的,相
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo一个的,相的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico的;menos更少;parecer看法;similar相似的;distinto不相的,不一样的,明显的;diferente的;eso那;tanto这么多的;

Mi habitación es igual que la tuya.

的房间和你的一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续的债务负担令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

相信,提到“公平”而不是“相”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

认为,美国代表提到“相”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人一样,们需要这个世界的和平与稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

的70%利润由双方平分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说样重要的一个双重问题是时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况一样,继续在较小的社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对的人实施的不平和不公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善, 改善卫生条件, 改述,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平,直,齐

un terreno ~ 块平坦地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化,始终如, 平稳

un tiempo ~ 没有变化天气.
un carácter ~ 平稳性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.相似:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似事情.

5.相称,相符

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.人,人,人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇.

sin ~
无比,无敌.
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等,相
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo,相,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico;menos更少;parecer看法;similar相似;distinto不相,不,明显;diferente;eso那;tanto这么多;

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续债务负担令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表提到“相”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

其他人样,我们需要这个世界和平稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方平等分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说样重要个双重问题是平等时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况样,继续在较小社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施不平等和不公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.,直,齐

un terreno ~ 一块地面.
un borde ~ —个齐边.


2.有变化,始终如一

un tiempo ~ 有变化天气.
un carácter ~ 性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相同,一样

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.相似:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似事情.

5.相称,相符

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.同样人,同类人,同等人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.同样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样地:distribuir por ~la tierra分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 等地.

siempre ~
千篇一律.

sin ~
无比,无敌.
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等,相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico相同;menos更少;parecer看法;similar相似;distinto相同一样,明显;diferente;eso那;tanto这么多;

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好相同.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公”而是“相同”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表提到“相同”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人一样,我们需要这个世界定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方等分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在较小社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施等和公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶, 盖销, 盖印,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,

用户正在搜索


概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,

用户正在搜索


肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚, 矸石, 泔脚,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块坦的地面.
un borde ~ —个齐边.


2.化的,始终如一的, 稳的:

un tiempo ~ 化的天气.
un carácter ~ 稳的性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相的,一样的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房间和你的一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相.
A ~ trabajo, ~ salario. 酬.


4.相似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.相称的,相符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力从心.

6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.样的人,类的人,等的人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
.

por ~
样地:distribuir por ~la tierra分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 等地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的.
助记
igu-(相等)+ al(形容词后缀,表关系等)→ 相等的,相
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo一个的,相的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico的;menos更少;parecer看法;similar相似的;distinto的,一样的,明显的;diferente的;eso那;tanto这么多的;

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房间和你的一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续的债务负担令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公”而是“相”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表提到“相”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人一样,我们需要这个世界的和与稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方等分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说样重要的一个双重问题是时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况一样,继续在较小的社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对的人实施的等和公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, , , 赶不及,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平的,直的,齐的:

un terreno ~ 一块平坦的地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化的,始终如一的, 平稳的:

un tiempo ~ 没有变化的天气.
un carácter ~ 平稳的性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相同的,一样的:

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我的房的一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.相似的:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似的事情.

5.相称的,相符的:

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.同样的人,同类的人,同的人.
2.【数】号.



|→ adv.


1.同样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平地.

siempre ~
千篇一律的.

sin ~
无比的,无敌的.
助记
igu-(相)+ al(形容词后缀,表关系)→ 相的,相同的
词根
ecu-/igu- 相
  • desigualar   tr.  1. 使不平. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • desigualdad   f. 不相同, 不平坦, 不
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致,
  • igualmente   adv. 同样地
  • desigual   adj. 不同的, 不平坦的, 崎岖的, 艰难的
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;contrario对立的;exactamente精确地;idéntico相同的;menos更少;parecer看法;similar相似的;distinto不相同的,不一样的,明显的;diferente不同的;eso那;tanto这么多的;

Mi habitación es igual que la tuya.

我的房一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果预计的一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好相同.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表提到“相同”时

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学享有参加运动、俱乐部兴趣小组活动的权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人一样,我们需要这个世界的平与稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方平分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人以前居住在保留地的情况一样,继续在较小的社区活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对的人实施的不平不公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人, 赶时髦, 赶时髦的,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平,直,齐

un terreno ~ 一块平坦地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化,始终如一, 平稳

un tiempo ~ 没有变化天气.
un carácter ~ 平稳性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que» 相同,一样

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块一祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 房间和你一样.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好相同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.相:

Nó he visto cosa ~. 从未见过类事情.

5.相称,相符

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 怎么都无所谓.


|→ m.

1.同样人,同类人,同人.
2.【数】号.



|→ adv.


1.同样地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
同样地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平地.

siempre ~
千篇一律.

sin ~
无比,无敌.
助记
igu-(相)+ al(词后缀,表关系)→ 相,相同
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico相同;menos更少;parecer看法;similar;distinto不相同,不一样,明显;diferente不同;eso那;tanto这么多;

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你一样.

Igual me da ir hoy o mañana.

来说,今天去还是明天去一样

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计一样

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好相同.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐一样美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

相信,提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

认为,美国代表提到“相同”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人一样,们需要这个世界和平与稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方平分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在较小社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施不平和不公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,


adj.

1.平,直,齐

un terreno ~ 块平坦地面.
un borde ~ —个齐边.


2.没有变化,始终如, 平稳

un tiempo ~ 没有变化天气.
un carácter ~ 平稳性格.
una corriente siempre ~ 均速水流.
la marcha ~ del tren 列车均速前进.


3.«a,que»

Esta tela es ~ a aquélla. 这块布和細块祥.
Mi habitación es ~ que la tuya. 我房间和你.
Los dos amigos son ~es en gustos. 两个朋友爱好同.
A ~ trabajo, ~ salario. 同工同酬.


4.:

Nó he visto cosa ~. 我从未见过类似事情.

5.

Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心.

6.«dar,ser» 无所谓,无关紧要

Todo me es ~. 我怎么都无所谓.


|→ m.

1.同人,同类人,同等人.
2.【数】等号.



|→ adv.


1.同地.

2.(尽管如此)而还:

Aunque llueva mañana, igual salimos de excursión. 即使明天下雨,我们也要去郊游.

3. 【口】也许:
Igual vuelve mañana. 也许他明天会回来.



al ~
参见 por ~.

al ~ que
如同.

por ~
地:distribuir por ~la tierra平分土地.

de ~ a ~
«tratar, hablar» 平等地.

siempre ~
千篇.

sin ~
无比,无敌.
助记
igu-(等)+ al(形容词后缀,表关系等)→
ecu-/igu-
派生

近义词
semejante,  prójimo,  sujeto,  tipo,  equivalente,  par,  socio,  tío
idéntico,  comparable,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  plano,  liso,  parejo,  sin relieve
estable,  inalterado,  invariado,  sin cambio,  uniforme
de manera parecida,  del mismo modo,  semejantemente,  análogamente,  de igual manera,  de la misma manera,  de manera análoga,  de modo semejante,  en el mismo sentido,  en la misma forma,  igualmente,  por igual

de todos modos,  de todas maneras,  en todo caso,  como sea,  en cualquier caso,  de cualquier forma,  de cualquier manera,  de cualquier modo,  de una u otra manera,  sin embargo,  a pesar de todo,  aun así,  como quiera que sea,  comoquiera,  de igual forma,  de igual modo,  exactamente igual,  ni aun así,  sea como fuere,  sea como sea,  tal cual,  por sí o por no

反义词
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
mismo,本身 adv. 本身;contrario对立;exactamente精确地;idéntico;menos更少;parecer看法;similar;distinto,不,明显;diferente不同;eso那;tanto这么多;

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你.

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计

Los dos amigos son iguales en gustos.

两个朋友爱好.

Ella es igual de bonita que su hermana.

她和她姐姐美。

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上看,而且票价比佳座便宜。

Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.

他力不从心.

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续债务负担令人担忧。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

信,我提到“公平”而不是“同”时间。

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表提到“同”时间。

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人,应当受到极大尊重。

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。

Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.

与其他人,我们需要这个世界和平与稳定。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方平等分享。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同重要个双重问题是平等时间。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况,继续在较小社区生活。

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑人被就地枪决。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施不平等和不公正待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 igual 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的, 感恩, 感恩的,

相似单词


ignorantón, ignorar, ignoto, igorrote, igra, igual, iguala, igualable, igualación, igualado,