El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不到的快乐.
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不到的快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社会可以提高成功的可能性,即依赖初级商品国家采取的政治意愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给料不
的快
.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使有机会去
一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的来使
大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社会可以提高成功的可能性,即依赖初级商品国家采取的政治愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不到的快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社会可以提高成功的可能性,即依赖初级商品国采取的政治意愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行意料不
的快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使有机会去
一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的来使
大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运他
一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社会可以提高成功的可能性,即依赖初级商品国家采取的政治意愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不到的快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
运给他了一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社会可提高成功的可能性,即依赖初级商品国家采取的政治意愿和经济政策可
取得
期效果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不到的快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次议使我有
了一
。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上面临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社可以提高成功的可能性,即依赖初级商品国家采取的政治意愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不的快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次我有机
去了一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的我大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上面临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社可以提高成功的可能性,即依赖初级商品国家采取的政治意愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不到的快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社会可以提高成功的可能性,即依赖初级商品国家采取的政治意愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料不到快乐.
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他到来使我大为惊讶。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹道路上会面临各种棘手
障碍。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
La comunidad internacional puede aumentar la probabilidad de que la voluntad política y las medidas económicas adoptadas por los países que dependen de los productos básicos deparen los resultados deseados.
国际社会可以提高成功可能性,即依赖初级商品国家采取
政治意愿和经济政策可以取得预期效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。