法语助手
  • 关闭

女学生

添加到生词本

nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业分都是

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁天真和温柔不是假装

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、提供平等教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

利用这一机会比率略高于男

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

利用这个机会比例略高于男

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

成立了技术、职业学校和学院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校总数51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,在雇用过程仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些今天已经宣布为我国民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小学和学,数超过男

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,接受教育情况要好于男

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫工作者为女童和树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表有一名教师和两名

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校没有配备清洁和顾及隐私设施,许多只有选择辍学。

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利学里就有

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

一名严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为提供任何奖学金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的学生

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都是学生

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁学生的天真和温柔不是假装的。

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、学生平等的教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

学生利用这一机会的比率学生

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

学生利用这个机会的比例学生

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

学生成立了技术、职业学校和学院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

校中,学生学生总数的51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为学生通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,学生在雇用过程中仍然处不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些学生今天已经宣布为我国的民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小学和中学,学生的人数超过男学生

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,学生的接受教育情况要好学生

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,学生的数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫生工作者为女童和学生树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名学生

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由学校没有配备清洁和顾及隐私的卫生设施,许多学生只有选择辍学。

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大学里就有学生

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名学生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为学生任何奖学金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都是

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁的天真和温柔不是假装的。

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、提供平等的教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

利用这一机会的比率略高于男

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

利用这个机会的比例略高于男

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

成立了技术、职业校和院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

高校中,总数的51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,雇用过程中仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些今天已经宣布为我国的民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

和中的人数超过男

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,的接受教育情况要好于男

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

职业教育领域,的数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫工作者为女童和树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于校没有配备清洁和顾及隐私的卫设施,许多只有选择辍

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

十九世纪末,匈牙利大里就有

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为提供任何奖金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中都是

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁天真和温柔不是假装

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、提供平等教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

利用这一机会比率略高于男

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

利用这个机会比例略高于男

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

成立了技术、职业校和院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校中,总数51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,在雇用过程中仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些今天已经宣布为我国民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小和中人数超过男

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,接受教育情况要好于男

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫工作者为女童和树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于校没有配备清洁和顾及隐私设施,许多只有选择辍

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利里就有

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为提供任何奖金。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的学生

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

专业中大部分都是学生

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁学生的天真和温柔不是假装的。

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、学生提供平等的教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

学生利用这一机会的比率略高于男学生

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

学生利用这个机会的比例略高于男学生

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

学生成立了技术、职业学校和学院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校中,学生学生的51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为学生提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,学生在雇用程中仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些学生今天已经宣布为我国的民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小学和中学,学生的人学生

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,学生的接受教育情况要好于男学生

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,学生量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫生工作者为女童和学生树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名学生

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校没有配备清洁和顾及隐私的卫生设施,许多学生只有选择辍学。

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大学里就有学生

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名学生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为学生提供任何奖学金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的学生

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都是学生

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁学生的天真和温柔不是假装的。

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、学生提供平等的教机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

学生利用这一机会的比率略高于男学生

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

学生利用这个机会的比略高于男学生

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

学生成立了技术、职业学校和学院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校中,学生学生总数的51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为学生提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,学生在雇用过程中仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些学生今天已经宣布为我国的民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小学和中学,学生的人数超过男学生

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,学生的接受教要好于男学生

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,学生的数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫生工作者为女童和学生树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名学生

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校没有配备清洁和顾及隐私的卫生设施,许多学生只有选择辍学。

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大学里就有学生

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名学生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为学生提供任何奖学金。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都是

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁天真和温柔不是假装

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

提供平等教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

利用这一机会比率略高于

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

利用这个机会比例略高于

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

成立了技术、职业校和院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校中,总数51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,在雇用过程中仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些今天已经宣布我国民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小和中人数超过

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,接受教育情况要好于

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫工作者童和树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于校没有配备清洁和顾及隐私设施,许多只有选择辍

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大里就有

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名脸部严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门提供任何奖金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都是

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

位17岁的天真温柔不是假装的。

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、提供平等的教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

利用一机会的比率略高于男

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

利用个机会的比例略高于男

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

成立了技术、职业院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校中,总数的51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,在雇用过程中仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

今天已经宣布为我国的民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

的人数超过男

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,的接受教育情况要好于男

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,的数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

些卫工作者为女童树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前些代表中有一名教师两名

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于校没有配备清洁顾及隐私的卫设施,许多只有选择辍

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大里就有

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为提供任何奖金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,
nǚ xué shēng
écolière; élève; lycéenne; étudiante
法 语 助 手

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的学生

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都学生

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁学生真和温柔不的。

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、学生提供平等的教育机会。

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

学生利用这一机会的比率略高于男学生

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

学生利用这个机会的比例略高于男学生

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

学生成立了技术、职业学校和学院。

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校中,学生学生总数的51.5%。

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

,可以进一步考虑为学生提供交通服务。

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,学生在雇用过程中仍然处于不利境地。

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些学生经宣布为我国的民族英雄。

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小学和中学,学生的人数超过男学生

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,学生的接受教育情况要好于男学生

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,学生的数量也占优势。

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫生工作者为女童和学生树立了榜样。

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名学生

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校没有配备清洁和顾及隐私的卫生设施,许多学生只有选择辍学。

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大学里就有学生

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名学生脸部严重受伤,经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府否专门为学生提供任何奖学金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女学生 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


女修道院, 女修道院院长, 女修院, 女修院办的女子寄宿学校, 女婿, 女学生, 女学者, 女演员, 女妖, 女医生,