Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
加说明的详细日程表将在会前
周分发。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
加说明的详细日程表将在会前
周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在份
加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会届会
上提交
带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会的解释性说明和
程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会的临
程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了加说明的手册建
纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统电子商务法》(
官方评注)(
注),对
10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的
有说明的临
程和
系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会带说明的临
程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
份
加说明的
程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编份提名清单,并针对关于每条标准的资料
加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的
有说明的临
程和
系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发程和
程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的
有说明的临
程和
系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的会提供的最完整的答复并
加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本加说明的
程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会加说明的
程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手》
案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评)(
),对第10条的评
。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
加说明的清单已增加尾
以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(官方评
)(
),对第10条的评
。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果加
版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
明的清单已增
尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交带
明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性明和议程
明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
拿大,《统一电子商务法》(
官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有
明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议带
明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份明的议程和工
计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果注释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有
明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有
明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并
明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本明的议程所列各主题
出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘处已印发
届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘处将汇编一份
名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工人员处理了44个国家的议会
的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就附加说明的议程所列各主题
出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统电子商务法》(附官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细程表将在会前一周
。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和
析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说名单
提供了更多
资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议提交附带说
《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议解释性说
和议程说
。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议临时议程说
。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说,使其提供更多
信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条
评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有说
临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会
讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名单,并针对关于每条标准
资料附加说
概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有说
临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有说
临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所工作人员处理了44个国家
议会提供
最完整
答复并附加说
和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说议程所列各主题作出
决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说议程形式。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。