Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表在会前一周分发。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表在会前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家到会议附带说明的临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还恢复审议在前几次会议上预定在本届会议审议的问题。 关于这些项目的详细情况载于附加说明的临时议程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告列入就本附加说明的议程所列各主题
出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评)(见
),对第10条的评
。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次会议上预定在本届会议审议的问题。 关于这些项目的详细情况载于附加说明的临时议程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工计划
有助于便利建设和平委员会的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方注)(见注),对第10条的
注。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会对已发表的德班成果附加注释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会再新发议程和议程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程将在会前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次会议上预定在本届会议审议的问题。 关于这些项目的详细情况载于附加说明的临时议程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评)(见
),对第10条的评
。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发的德班成果附加
释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将议附带说明的临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
议
了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国议第三届
议上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次议的解释性说明和议程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
议
了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次议上预定在本届
议审议的问题。 关于这些项目的详细情况载于附加说明的临时议程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工计划也有助于便利建设和平委员
的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(见注),对第10条的评注。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员也对已发表的德班成果附加注释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
议
了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复不再新发议程和议程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工人员处理了44个国家的议
提供的最完整的答复并附加说明和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次会议上预定在本届会议审议的问题。 关于这些项目的详细情况载于附加说明的临时议程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统电子商务法》(附官
评注)(见注),对第10条的评注。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和析。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加详细日程表将在会前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议临时议程
。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行,使其提供更多
信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有
临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加清单已增加尾注以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议解释性
和议程
。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加名单上提供了更多
资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有
临时议程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次会议上预定在本届会议审议问题。 关于这些项目
详细情况载于附加
临时议程中提及
文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加议程所列各主题
出
决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加议程和工
计划也有助于便利建设和平委员会
讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(见注),对第10条评注。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准资料附加
概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表德班成果附加注释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有
临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所工
人员处理了44个国家
议会提供
最完整
答复并附加
和分析。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程将在会前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次会议上预定在本届会议审议的问题。 关于这些项目的详细情况载于附加说明的临时议程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评)(见
),对第10条的评
。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发的德班成果附加
释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会的
程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会附带说明的
程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的附有说明的
程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会第三届会
上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附说明的清单已增
尾
以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会的解
性说明和
程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的附有说明的
程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审在前几次会
上预定在本届会
审
的问题。 关于这些项目的详细情况载于附
说明的
程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附说明的
程所列各主题作出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附说明的
程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附说明的手册建
纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
拿大,《统一电子商务法》(附官方评
)(见
),对第10条的评
。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的附有说明的
程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发程和
程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的会提供的最完整的答复并附
说明和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次会议上预定在本届会议审议的问题。 关于这些项目的详细情况载于附加说明的临时议程中提及的文件。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(见注),对第10条的评注。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。