法语助手
  • 关闭
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专
un écolier appliqué 小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应

sciences appliquées 应科学
recherches appliquées 应研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适,能应,可实施;défini;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考究;déterminé,一,决,被限;calculé计算;développé展开,发展;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛于城市夜景亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

于陶瓷、玻璃、制釉生产工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国家专利。

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

医生给一针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采这一做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为一项政策采并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析对公营部门而言效能概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

一个原因是,很少国家批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启这一备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到甚至影响联合国程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用, 用心
un écolier appliqué 用学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应用

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可实施;défini下了;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考究;déterminé,一,决,被限;calculé计算;développé展开,发展;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生产工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成申请到国家专

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

生给我了一针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为一项政策采用并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对公营部门而言效能概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

一个原因是,很少国家批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用功, 用心
un écolier appliqué 用功小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应用

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可;défini下了;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成条直线;étudié经深思熟虑,考究;déterminé,决,被限;calculé计算;développé展开,发展;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生产工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国家专利。

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

医生给我针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

制度同样可以应用于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为项政策采用并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对公营部门而言效能概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

个原因是,很少国家批和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心的, 功的, 心的
un écolier appliqué 功的小学生

2. 给得干脆的; 紧贴的
un coup de poing bien appliqué 着着实实的一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上的药


3. 应

sciences appliquées 应科学
recherches appliquées 应研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似的;applicable的,能应的,可实施的;défini下了义的;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线的, 排成一条直线的;étudié经深的,考究的;déterminé的,一的,决的,被限的;calculé计算;développé展开的,发展的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛于城市夜景的亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

于陶瓷、玻璃、制釉生产的工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产都已成功申请到国家专利。

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

医生给我了一针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采这一做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为一项政策采并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择的结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行的操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对公营部门而言的效能的概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

一个原因是,很少国家批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启这一备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用功, 用心
un écolier appliqué 用功小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应用

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可实施;défini下了;imposé者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考究;déterminé,一,决,被限;calculé计算;développé展开,发展;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生产工业工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国家专利。

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

医生给我了一针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为一项政策采用并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对公营部门而言效能概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

一个原因是,很少国家批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用功, 用心
un écolier appliqué 用功小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿


3. 应用

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可实施;défini下了;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考究;déterminé,一,决,被限;calculé计算;développé展开,发展;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生产工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施

La société a appliqué pour une entreprise standard.

申请了企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国家专利。

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

医生给我了一针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售约》作为相关德国法律应用。

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为一项政策采用并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对营部门而言效能概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

一个原因是,很少国家批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用功, 用心
un écolier appliqué 用功

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应用

sciences appliquées 应用科
recherches appliquées 应用研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可实施;défini下了;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考究;déterminé,一,决,被限;calculé计算;développé展开,发展;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生产工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

医生给我了一针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为一项政策采用并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对公营部门而言效能概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

一个原因是,很少国批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用功, 用心
un écolier appliqué 用功小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应用

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可实施;défini下了;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成条直线;étudié经深思熟虑,考究;déterminé,决,被限;calculé计算;développé,发;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生产工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国家专利。

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

医生给我针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

制度同样可以应用于世界其他地区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为项政策采用并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对公营部门而言效能概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

个原因是,很少国家批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心的, 用功的, 用心的
un écolier appliqué 用功的小学

2. 给得干脆的; 紧贴的
un coup de poing bien appliqué 着着实实的一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上的药


3. 应用的

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研究


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似的;applicable可适用的,能应用的,可实施的;défini下了义的;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线的, 排成一条直线的;étudié经深思熟虑的,考究的;déterminé的,一的,决的,被限的;calculé计算;développé展开的,发展的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景的亮化与美化。

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉产的工业化工原料。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不执行

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么点都可以实施的。

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业标准。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国家专利。

192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

给我了一针青霉素。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他区。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时被作为一项政策采用并付诸行动。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择的结果。

Cela se déroulerait selon le modèle appliqué actuellement à la Troisième Commission.

这种对话应采取第三委员会现行的操作模式。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了对公营部门而言的效能的概念。

Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.

一个原因是,很少国家批准和执行这些文书。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁的实施方面的极端不理性的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。

Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.

安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,