法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方
mauvais aiguillage错误
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

和亚他地区也建立或加强了类似中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了农村地区妇女提供法律建议和推荐服务途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

妇女提供保健服务扩大,改善转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用有益于健康喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或他社区支援转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和运作转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据连接是在整个保健系统查询客户情况一个有价值、然而较廉价办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作的有益健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作个信息中心、个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连
5. 〔〕aiguillage à plusieurs directions 路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法服务方案资助妇女法服务机构,以向妇女提建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉
mauvais aiguillage
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur,谬;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律案资助妇女法律机构,以向妇女提供法律建议和推荐

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭中心提供的包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不便,延情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈,俗〉方向
mauvais aiguillage的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,〉判断,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点;erreur,谬;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

之外,只有通才可以到中级或高级保健机构就

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

制度相当不方便,延情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服方案资助妇女法律服机构,以向妇女提供法律建议和推荐

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

和亚的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服中心提供的服包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火车站的道岔
aiguillage d'embranchement歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方
mauvais aiguillage错误的方
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序
6. 〔离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,类;bifurcation叉,枝,路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage接线;wagon车厢;automatisme自动性;guidage,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采用集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户情况的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,
n.m.
1. 〔铁〕道岔;扳道岔
aiguillages d'une gare火站的道岔
aiguillage d'embranchement分歧道岔
aiguillage de sécurité脱轨道岔
aiguillage manuel[automatique]
2. 〈转,俗〉方向
mauvais aiguillage错误的方向
3. aiguillage de la carde〔纺〕(针布)梳针
4. aiguillage tangentiel〔电〕架空连接
5. 〔计〕aiguillage à plusieurs directions 多路开关 aiguillage de programme 程序分支
6. 〔化〕分离,离析,滤波
7. 〈新〉指导,引导
Absence d'aiguillages à l'université, c'est-à-dire, de possibilités pour les étudiants de changer d'orientation (Paris-Match).大学缺少引导,也就是说大学生没有改变专业方向的可能性。(《巴黎竞赛画报》)
8. erreur d'aiguillage〈新,转〉判断错误,指导失当
J'ai commis une erreur d'aiguillage en suspectant le majordome (San Antonio).我怀疑管家,这就犯了一个判断错误。(圣安东尼奥)

法语 助 手
近义词:
orientation
联想词
triage挑选,分类;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;signalisation信号设备,信号装置,信号;câblage;wagon;automatisme自动性;guidage导向,制导,导航,引导;ballast道碴;rail铁轨,钢轨;terminus终点站;erreur错误,谬误;

L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.

急诊之外,只有通过转诊才可以转到中级或高级保健机构就诊。

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些,难民署采用了集体推荐的办法。

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。

Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.

联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务机构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲的其他地区也建立或加强了类似的中心和转诊系统。

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务的途径。

La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.

坦桑尼亚联合共和国制定了产科瘘管病三级转诊制度。

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛的机械式限位开关、接近开关磁开关、门锁开关、防爆开关等。

La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.

向妇女提供的保健服务扩大,改善的转诊系统特别能使妇女受益。

Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.

尼泊尔的保健服务以综合初级保健和转诊治疗体系为基础。

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作用的有益于健康的喂养查询系统。

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学的跟踪检测。

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员的认识。

Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les hôpitaux publics situés dans toutes les villes.

同时,由于采用转诊制度,二级和三级医疗服务由所有城镇都设有的政府医院提供。

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供的服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援的转介服务。

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作的转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家的人口贩运受害者确定和移交制度。

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处的医生批准。

Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu coûteux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.

从研究角度来讲,不同类型数据的连接是在整个保健系统查询客户的一个有价值、然而较廉价的办法。

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间的转诊制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aiguillage 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


aiguayer, aiguë, aigue-marine, aiguière, aiguigeois, aiguillage, aiguillat, aiguille, aiguille à tricoter, aiguille de Kirschener,