西语助手
  • 关闭

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和, , 激烈

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然巴博总统颁布法律实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方得以通过, 他进行了一场激烈的争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, .
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵,
  • reñido   adj. 和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 进行了一场激烈的斗.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar;molestar,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

用户正在搜索


弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行,

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵, 打架.
2. 吵.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方案得以通过, 他进行了一场激烈的斗争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地格斗.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

近义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear搏斗,斗殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这个案文中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


三八妇女节, 三百, 三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,

intr.
«con»
1. 争吵, 吵闹, 打架.
2. 吵翻, 闹翻.


|→ tr.

1. «combate, desafío, batalla» 进行, 展开:

Ha reñido una verdadera batalla para conseguir la aprobación del proyecto. 为使方得以通过, 他进行了一场激烈的争.

2. 【口】 斥责, 指责, 责备.


~ de bueno a bueno
堂堂正正地.
派生
  • riña   f. 争吵, 打架
  • reñido   adj. 不和的, 对立的, 激烈的

义词
altercar,  andar en dimes y diretes,  discutir,  disputar,  pelear,  pelearse,  meterse en pleitos,  pleitear,  pelear por nada,  argüir,  camorrear,  cruzarse de palabras,  entrar en hostilidad,  forcejear,  liarse a puños,  pelear por insignificancias,  pelear rudamente,  polemizar,  reñir por tonterías,  romper la amistad,  tener una disputa,  tirarse los trastos a la cabeza,  andar a la greña,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  quebrar lanzas,  agarrarse de la mechas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña
increpar,  llamar la atención,  regañar,  abroncar,  amonestar,  corregir,  dar una reprimenda,  decir de todo,  decir unas cuatro verdades a,  echar en cara,  echar un sermón,  pegar una buena regañada,  pegar una regañada,  recriminar,  regañar a,  regañar furiosamente,  reprender,  reprender a gritos,  reprochar,  dar una calada,  dar una jabonadura,  echar bronca,  enrostrar,  dar una camotiza a,  jalar las orejas a,  pegar al techo,  poner una camotiza a
espetar,  fustigar,  pegar una fuerte regañada,  regañar duramente,  regañar fuertemente,  azotar verbalmente,  parar los tacos a

反义词
concordar,  estar de acuerdo,  coincidir,  concurrir,  converger,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  convenir,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  condecir,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
alabar,  elogiar,  ensalzar,  exaltar,  encomiar,  loar,  enaltecer,  ovacionar,  vitorear,  panegirizar,  aplaudir,  ponderar,  preconizar,  aclamar,  felicitar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  engrandecer,  hacer elogios de,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  victorear,  chulear,  echar porras a,  florear

联想词
insultar侮辱;molestar麻烦,打搅;agredir攻击,袭击;castigar惩罚;pelear殴,打架;amenazar威胁;discutir审议,究;quejarse呻吟;callar沉默不语;despreciar轻视;morder咬;

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂

La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.

因此,在这中提到南亚完全符合当地的现实。

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reñir 的西班牙语例句

用户正在搜索


三次方程, 三次方的, 三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法,

相似单词


reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia, renitente, rennina, reno,