Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很重王位继承的既定顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予重。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应重大会的决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须重成立世贸组织时所遵循的规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们重他们,我们没有统治他们的愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该重投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最重要的情报方面也需要运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常重和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分重自我身份确认的原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和重。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他王位继承的既定顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应大会的决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须成立世贸组织时所遵循的规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们他们,我们没有统治他们的愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最要的情报方面也需要运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分自我身份确认的原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承的既顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应尊重大会的。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都须遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最重要的情报方面也需要运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊重和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施会确
各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持须遵守过渡的时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯和尊重。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承的既定顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应尊重大会的决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最重要的情报方面也需要运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊重和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要重孩子们的隐私避免让
们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
重王位继承的既定顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予重。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应重大会的决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须重成立世贸组织时所遵循的规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们重
们,我们没有统治
们的愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者应该
重投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻和防
必须遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最重要的情报面也需要运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常重和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分重自我身份确认的原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和重。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该孩子们
隐私避免让他们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很王位继承
既定顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予
。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应大会
决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须成立世贸组织时所遵循
规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们他们,我们没有统治他们
愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需一个适当
法律框架,同时在安全以及最
情报方面也需
运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹领土完整必须得到
。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲
活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分
自我身份确认
原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承的既定顺。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应尊重大会的决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重贸组织时所
循的规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最重要的情报方面也需要运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊重和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被守,甚至被超额完
。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须守过渡的时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要孩子们的隐私避免让
们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
很
王位继承的既定顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应大会的决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
成立世贸组织时所遵循的规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们们,我们没有统治
们的愿望。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者应该
投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最要的情报方面也需要运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整得到
。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持遵守过渡的时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分自我身份确认的原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该尊重孩子们
隐私避免让他们感觉不舒服。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承既定顺序。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对
期间就应给予尊重。
La Secretaría debe respetar las decisiones de la Asamblea General.
秘书处应尊重大会决定。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循规则。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投票结果。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需一个适当
法律框架,同时在安全以及最重
情报方面也需
运作能力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹领土完整必须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊重和赞赏原子能机构在非洲活动。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自我身份确认
原则。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。