西语助手
  • 关闭


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人现象日子一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有,少见.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作重点放到农村去.

hay … y …
【口】有,有千差万别
Hay coches y coches. 车和车可不一.
Hay padres y padres. 有父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去苦,才能感到今日甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显,显而易见,必然;salido伸出,突出;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩,但没有联合国又会怎呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更少;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述现在时的形 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,然的;salido伸出的,突出的;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认,没有理由感到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极的发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认,各方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更少;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要到手都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…,没有比… 更
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极的发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更少;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭剥削象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天大常委会开了会.
[口语中有时也用其他称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们做了那工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
.


|→ m.


1. 产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲了一些积极的发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有反对,在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一意义上讲,我们已解决三问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更少;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报.



~ monedado
.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲了一些积极的发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更少;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人现象日子一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样,有千差万别
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去苦,才能感到今日甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显,显而易见,必然;salido伸出,突出;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得成功,因为这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现一些积极发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都作出让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始一项振兴联合国任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹社会失调和民众躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 久前.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果修改《宪章》,就肯定会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此宜就同手段的通信制订同的规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极的发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更少;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭剥削现象一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天大常委会开了会.
[口语中有时也用其他称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个做了那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有,少见.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样,有千差万别
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去苦,才能感到今甜.

no ~ otro (como …)para
没有…)能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显,显而易见,必然;salido伸出,突出;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有反对,现在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会少;恶会多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


周的, 周而复始, 周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要到手都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【】在…之前:

Poco tiempo ha. 不久前.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…,没有比… 更
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由到满足。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极的发展。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

我认为,各方都作出了让步。

Sin duda, la situación habría sido mucho peor.

毫无疑问,善会更少;恶会更多。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西语例句

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,