Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填
申请

一种形式,因为这份工作已经
你
了。
llenar un formulario; rellenar
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填
申请

一种形式,因为这份工作已经
你
了。
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份
格请用印刷体填
。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填
一份
格。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您
个人资料填
在
格里。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填
在一份记录上。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填
在一份记录上。
Por favor rellene este formulario.
请填
这张
格。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们
读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中填
什么。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家正在进行
查问卷
填
工作。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在这70个国家中,有33个国家对第七次
查做出答复,填
了
查
。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填
了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到了20份填

查
(答复率为70%)。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境
组织均须由申报人在海关口岸填
过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件填报通用报告格式
附件一缔约方则需要填
这些单元格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这些国家填
了经合组织
查
,并在同级审评之前进一步核对了报告草稿。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填
在职培训结业
格。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺
通告并没有填
早于公布
日期,而
遵照60天
规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有填
数据
情况下,应当使用报告指南第28段所述
标记符号。
Cuando la información solicitada no resulte pertinente debido al nivel metodológico utilizado por la Parte del anexo I, se llenarán las casillas correspondientes utilizando el indicador "NA".
如果所要求
信息因附件一缔约方所用方法学层级而不适合,应在对应
单元格中填
标记符号“NA”。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填
问题单
国家提供
信息编
区域技术报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。