Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消可耻
现象。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消可耻
现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强
制机构以及明确承诺随时发现随时铲
腐败及管理不善,要取得更广泛
进步是很难
。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消
种导致长期不稳定、腐败和苦难
因素,否则就不可能建立一个稳定和自立
阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运现象,它正与其造成
很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确任务规定,以便在为了奠定今后和平发展
基础而部署维持和平特派团
国家中解决和消
冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随
发现随
腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消
这种导致长期不稳定、腐败和苦难的因素,否则就不可能建
一个稳定和自
的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很
的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产题,
阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败
的因素,否则就不可能建立一个稳定
自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持平行动
赋有明确的任务规定,以便
为了奠定今后
平发展的基础而部署维持
平特派团的国家中解决
消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难的因素,否则就不可能建立一个稳定和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商
。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除
及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、
苦难的因素,否则就不可能建立一个稳定
立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持平行动应当赋有明确的任务规定,以便
为了奠定今后
平发展的基础而部署维持
平特派团的国家中解决
消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲
腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消
这种导致长期不
、腐败
苦难的因素,否则就不可能建立一个
自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持平行动应当赋有明确的任务规
,以便在为了奠
今后
平发展的基础而部署维持
平特派团的国家中解决
消
冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进
难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难的因素,否则就不可能建立一个稳定和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力这些可耻
现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大
体制机构以及明确承诺随时发现随时铲
腐败及管理不善,要取得更广泛
进步是
。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
非解决鸦片生产
题,在阿富汗生活结构中
这种导致长期不稳定、腐败和苦
因素,否则就不可能建立一个稳定和自立
阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运现象,它正与其造成
多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确任务规定,以便在为了奠定今后和平发展
基础而部署维持和平特派团
国家中解决和
冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理
善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长定、腐败和苦难的因素,否则就
可能建立一个
定和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而署维持和平特派团的国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。