西语助手
  • 关闭

tr.

1. 推后, 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书编者把那次战役后推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨慢 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 落在后面,落后;后退.
3. (钟表) 慢, 走得慢.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 后边,朝后面)+ -ar(动词后缀)→ 推后,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之后
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之后,在...后面,不仅
  • atraso   m. 慢, 落后, 延迟
  • atrás   interj. 在后面, 从前
  • atrasado   adj. 落后, 慢, 陈,

近义词
retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

联想词
retrasar;adelantar前移动;demorar推迟;posponer把…于…之后;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar制动,刹;retrasado落后;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题关键,一个落后社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活动和工业化水平与速度方面都后头

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款过程变得更慢

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将近三分一成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面进展,并且如果我认为它们落在后面,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》修改,以便规范预审程序和限制拖延审判中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国义务好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费国家,因为真无能力支付大量增加会费变成拖欠会费,这对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发关于该项目文件令人关切,因为这妨碍了委员会工作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议目标方面仍然落后于时间表表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura, de apoyo, de arriba,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. 推后, 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书编者把那次战役向后推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨慢 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 落在后面,落后;后退.
3. (钟表) 慢, 走得慢.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向后边,朝后面)+ -ar(动词后缀)→ 推后,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之后
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之后,在...后面,不仅
  • atraso   m. 慢, 落后, 延迟
  • atrás   interj. 在后面, 从前
  • atrasado   adj. 落后, 慢, 陈旧, 缺钱

retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

retrasar搁置;adelantar向前移动;demorar推迟;posponer把…置于…之后;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar制动,刹;retrasado落后;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题关键,一个落后社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活动和工业化水平与速度方面都后头

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款过程变得更慢

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将三分一成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面进展,并且如果我认为它们落在后面,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》修改,以便规范预审程序和限制拖延审判中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对合国好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费国家,因为真无能力支付大量增加会费变成拖欠会费,这对合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发关于该项目文件令人关切,因为这妨碍了委员会工作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议目标方面仍然落后于时间表表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. 推, :

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会果实的成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书的编者把那次战役向推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 落在面,落退.
3. (钟表) , 走.


|→ prnl.

1. 到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向边,朝面)+ -ar(动词缀)→ 推
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之,在...面,不仅
  • atraso   m. , 落,
  • atrás   interj. 在面, 从前
  • atrasado   adj. 落的, 的, 陈旧的, 缺钱的

近义词
retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

联想词
retrasar搁置;adelantar向前移动;demorar;posponer把…置于…之;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar制动,刹;retrasado的;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题的关键,一个的社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家的工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活动和工业化水平与速度方面都

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将近三分一的成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面的进展,并且如果我认为它们落在,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》的修改,以便规范预审程序和限制审判的中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国的义务的好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费的国家,因为真的无能力支付大量增加的会费变成拖欠会费,这对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

印发关于该项目的文件令人关切,因为这妨碍了委员会的工作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题的能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议的目标方面仍然于时间表表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. 推后, 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书编者把那次战役向后推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨慢 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 落在后面,落后;后退.
3. (钟表) 慢, 走得慢.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向后边,朝后面)+ -ar(动词后缀)→ 推后,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之后
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之后,在...后面,不仅
  • atraso   m. 慢, 落后, 延迟
  • atrás   interj. 在后面, 从前
  • atrasado   adj. 落后, 慢, 陈旧,

近义词
retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

retrasar置;adelantar向前移动;demorar推迟;posponer把…置于…之后;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar制动,刹;retrasado落后;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题关键,一个落后社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活动和工业化水平与速度方面都后头

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款过程变得更慢

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将近三分一成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面进展,并且如果我认为它们落在后面,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》修改,以便规范预审程序和限制拖延审判中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国义务好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费国家,因为真无能力支付大量增加会费变成拖欠会费,这对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发关于该项目文件令人关切,因为这妨碍了委员会工作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议目标方面仍然落后于时间表表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. 推后, 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实的成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书的编者把那次战役向后推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨 ().


|→ intr.-prnl.

1. 落在后面,落后;后退.
3. () , 走得.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向后边,朝后面)+ -ar(词后缀)→ 推后,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之后
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之后,在...后面,不仅
  • atraso   m. , 落后, 延迟
  • atrás   interj. 在后面, 从前
  • atrasado   adj. 落后的, 的, 陈旧的, 缺钱的

近义词
retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

联想词
retrasar搁置;adelantar向前移;demorar推迟;posponer把…置于…之后;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar,刹;retrasado落后的;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题的关键,一个落后的社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家的业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活业化水平与速度方面都后头

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束的维持平行账户交叉借款只会使偿还会员国维持平行欠款的过程变得

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将近三分一的成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面的进展,并且如果我认为它们落在后面,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》的修改,以便规范预审程序限制拖延审判的中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国的义务的好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费的国家,因为真的无能力支付大量增加的会费变成拖欠会费,这对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发关于该项目的文件令人关切,因为这妨碍了委员会的作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题的能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议的目标方面仍然落后于时间示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. 推后, 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书编者把那次战役向后推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨慢 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 落在后,落后;后退.
3. (钟表) 慢, 走得慢.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向后边,朝后)+ -ar(词后缀)→ 推后,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之后
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之后,在...后,不仅
  • atraso   m. 慢, 落后, 延迟
  • atrás   interj. 在后, 从前
  • atrasado   adj. 落后, 慢, 陈旧, 缺钱

近义词
retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

联想词
retrasar搁置;adelantar向前移;demorar推迟;posponer把…置于…之后;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar,刹;retrasado落后;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题,一个落后社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活和工业化水平与速度方后头

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束维持和平行账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行欠款过程变得更慢

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将近三分一成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方进展,并且如果我认为它们落在后,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》修改,以便规范预审程序和限制拖延审判中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国义务好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费国家,因为真无能力支付大量增加会费变成拖欠会费,这对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发于该项目文件令人切,因为这妨碍了委员会工作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议目标方仍然落后于时间表表示切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de jure, de la división, de la Isla de Man, de la izquierda, de la mañana, de la misma opinión, de la Nueva Era, de la posguerra, de la tarde, de lado,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. , 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实的成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书的编者把那次战役向了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨慢 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 落在面,落退.
3. (钟表) 慢, 走得慢.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向边,朝面)+ -ar(动词)→ ,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之,在...面,不仅
  • atraso   m. 慢, 落, 延迟
  • atrás   interj. 在面, 从前
  • atrasado   adj. 落的, 慢的, 陈旧的, 缺钱的

近义词
retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

联想词
retrasar搁置;adelantar向前移动;demorar迟;posponer把…置于…之;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar制动,刹;retrasado的;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

题的关键,一个的社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家的工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活动和工业化水平与速度方面都

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得更慢

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将近三分一的成员国长期拖欠会费一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面的进展,并且如果我认为它们落在,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》的修改,以便规范预审程序和限制拖延审判的中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国的义务的好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费的国家,因为真的无能力支付大量增加的会费变成拖欠会费,对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发关于该项目的文件令人关切,因为妨碍了委员会的工作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题的能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议的目标方面仍然于时间表表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. 推后, 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实的成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书的编者把那次战役向后推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 在后面,后;后退.
3. (钟表) , 走得.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向后边,朝后面)+ -ar(动词后缀)→ 推后,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之后
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之后,在...后面,不
  • atraso   m. , 后, 延迟
  • atrás   interj. 在后面, 从前
  • atrasado   adj. 后的, 的, 陈旧的, 缺钱的

近义词
retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

联想词
retrasar搁置;adelantar向前移动;demorar推迟;posponer把…置于…之后;acelerar加速;acortar, , 减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar制动,刹;retrasado后的;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题的关键,一个的社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

撒哈拉以南非洲国家的工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活动和工业化水平与速度方面都后头

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将近三分一的成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面的进展,并且如果我认为它们在后面,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》的修改,以便规范预审程序和限制拖延审判的中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊拉克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国的义务的好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费的国家,因为真的无能力支付大量增加的会费变成拖欠会费,这对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发关于该项目的文件令人关切,因为这妨碍了委员会的工作以及会员国彻底审查所涉许多重要议题的能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本哈根首脑会议的目标方面仍然于时间表表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera, de nivel mundial, de noche, de nuevo, de oficina, de oriente medio, de otra manera,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,

tr.

1. 推后, 延迟:

Hemos atrasado la reunión. 我们把会议推迟了.
El frío atrasa la madurez de los frutos. 寒冷气候会延迟果实的成熟期.
Los historiadores atrasan diez años esa batalla. 史书的编者把那次战役向后推了十年.


2. 倒拨 (时针) ; 拨慢 (钟表).


|→ intr.-prnl.

1. 落在后面,落后;后退.
3. (钟表) 慢, 走得慢.


|→ prnl.

1. 迟到:

Nos hemos atrasado diez minutos. 我们迟到了十分钟.

2. [智利方言] 怀孕.

西 语 助 手
助记
atrás(adv. 向后边,朝后面)+ -ar(动词后缀)→ 推后,延迟
词根
trans-/tras- 穿过,在……另一边;之后
派生
  • traspapelar   tr. 把放错地方
  • tras   prep. 在...之后,在...后面,不仅
  • atraso   m. 慢, 落后, 延迟
  • atrás   interj. 在后面, 从前
  • atrasado   adj. 落后的, 慢的, 陈旧的, 缺钱的

retrasar,  entretener,  retardar,  aplazar,  demorar,  impedir,  causar un atraso a,  detener,  estancar
dejar para más tarde,  posponer,  postergar,  dar largas a,  diferir,  rezagar,  dilatar,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  transferir la fecha de,  aparcar

apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar
anticipar,  prever,  adivinar,  esperar,  aguardar,  barruntar,  esperar con ilusión,  precaver,  ver antes que otros,  vislumbrar,  antever

联想词
retrasar搁置;adelantar向前移动;demorar推迟;posponer把…置于…之后;acelerar加速;acortar缩短, 弄短, 缩减;alargar加长,延长,拖长;paralizar使麻痹,使瘫痪;detener阻止;frenar制动,刹;retrasado落后的;

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题的关键,一个落后的社会

La base industrial del África Subsahariana sigue siendo deficitaria y la región está atrasada con respecto a la actividad manufacturera y el grado y ritmo de industrialización.

南非洲国家的工业基础仍很薄弱,而且该区域在制造活动和工业化水平与速度方面都后头

Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.

此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得更慢

Sin embargo, es preocupante que aproximadamente una tercera parte de los Estados Miembros esté permanentemente atrasada en el pago de sus cuotas.

但将三分一的成员国长期拖欠会费这一点不能令人满意。

Estaré también tomando nota de los progresos suyos en el cumplimiento de lo que se ha acordado y hablaré con franqueza si estimo que se están atrasando.

我也将记录它们在执行商定内容方面的进展,并且如果我认为它们落在后面,我将会开诚布公

Además, los magistrados aprobaron en plenario modificaciones de las Reglas de Procedimiento y Prueba a fin de regular el proceso preliminar y limitar el número de apelaciones interlocutorias, que estaban atrasando el inicio de los procesos.

此外,法官全体会议还通过了对《规则》的修改,便规范预审程序和限制拖延审判的中间上诉数目。

El Sr. Al-Battawi (Iraq) dice que los planes de pago plurianuales son una buena forma de ir liquidando la deuda atrasada y asegurar el cumplimiento de las obligaciones de los Estados Miembros con la Organización.

Al-Battawi先生(伊克)说,多年期偿付计划是支付拖欠会费及保证会员国履行对联合国的务的好方法。

No conviene a las Naciones Unidas el que países que habitualmente pagan sus cuotas prorrateadas puntualmente tengan que atrasar sus pagos debido a una genuina incapacidad de pagar una cuota prorrateada mucho mayor.

通常准时支付会费的国家,因为真的无能力支付大量增加的会费变成拖欠会费,这对联合国没有好处。

La publicación atrasada de los documentos sobre el tema es motivo de preocupación, pues entorpece la labor de la Comisión y menoscaba la capacidad de los Estados Miembros de examinar a fondo los muchos e importantes asuntos de que se trata.

延迟印发关于该项目的文件令人关切,因为这妨碍了委员会的工作及会员国彻底审查所涉许多重要议题的能力。

La Sra. Rahantabololo (Madagascar), quien interviene en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), expresa preocupación porque la comunidad internacional aún está muy atrasada en la realización de los objetivos de la Cumbre de Copenhague.

Rahantabololo女士(马达加斯加)在代表南部非洲发展共同体(南共体)发言时对国际社会在实现哥本根首脑会议的目标方面仍然落后于时间表表示关切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano, de primera plana, de principios, de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas,

相似单词


atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso, atravesado, atravesador, atravesaño,