西语助手
  • 关闭


tr.
«con» 使交替, 使交错;使轮流, 使轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸结合.


|→intr.
«con»
1. 交替, 交错, 交互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴天下天雨.

2. 交往, 来往;交际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar使结合,使组合,使配合;mezclar混合,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar使用;usar用;emplear雇用;conjugar使联合;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar使同步,使同期,使同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整国家使用220伏交流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举行届会议,轮流在发达国家与发展中国家和经济转型国家的地召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们的初步评论是,缔约国今后的会议应该在纽约和海牙轮流举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年轮流担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组的组成如下:两名调查员、名分析员和法医组成员(与西和南达尔富尔小组合用)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将在海牙与纽约轮流举行,以便利更广泛的参与,尤其是发展中国家的参与,因为前往海牙对它们而言是种额外的财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开的不扩散核武器条约缔约国审查大会的国家来说,我们注意到这会议解决了人力分配的问题,办法是在审查大会的工作期间把三主要委员会的会议错开来,这样,在任何上午或是下午举行的会议上,同时开会的委员会不超过两

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mayoreo, mayoría, mayoría absoluta, mayoridad, mayorino, mayorista, mayoritario, mayormente, mayu, mayuatoc,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 使交替, 使交错;使轮流, 使轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸结合.


|→intr.
«con»
1. 交替, 交错, 交互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 几个人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 交往, 来往;交际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar使结合,使组合,使配合;mezclar混合,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar使用;usar用;emplear雇用;conjugar使联合;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar使同步,使同期,使同时;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特立宪创新,确保了权力交替和平移交

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举一届议,轮流在发达国家与发展中国家和经济转型国家地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们第一点初步评论是,缔约国今后议应该在纽约和海牙轮流

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年轮流担任,但此项规定应妨碍理事在特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组组成如下:两名调查员、一名分析员和法医组成员(与西和南达尔富尔小组合用)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委和国际宇宙航联合(宇航联合)举专题讨论和旨在加强与业界伙伴关系专题讨论这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些议今后将在海牙与纽约轮流,以便利更广泛参与,尤其是发展中国家参与,因为前往海牙对它们而言是一种额外财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开扩散核武器条约缔约国审查大国家来说,我们注意到这一议解决了人力分配问题,办法是在审查大工作期间把三个主要委员错开来,这样,在任何一个上午或是下午举议上,同时开委员超过两个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mazamorreo, mazamorrero, mazaneta, mazapán, mazar, mazarí, mazarota, mazateco, Mazatlán, mazato,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 使, 使错;使轮流, 使轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸结.


|→intr.
«con»
1. , 错, 互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 几个人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 往, 来往;际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar使结,使组,使配;mezclar,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar使用;usar用;emplear雇用;conjugar使联;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar使同步,使同期,使同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力的和平移

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国家使用220伏流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举行一届会议,轮流发达国家与发展中国家和经济转型国家的地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们的第一点初步评论是,缔约国今后的会议纽约和海牙轮流举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位由两类成员每年轮流担任,但此项规定不妨碍理事会特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组的组成如下:两名调查员、一名分析员和法医组成员(与西和南达尔富尔小组)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年组办由空间研委会和国际宇宙航行联会(宇航联会)举行的专题讨论会和旨加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将海牙与纽约轮流举行,以便利更广泛的参与,尤其是发展中国家的参与,因为前往海牙对它们而言是一种额外的财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开的不扩散核武器条约缔约国审查大会的国家来说,我们注意到这一会议解决了人力分配的问题,办法是审查大会的工作期间把三个主要委员会的会议错开来,这样,任何一个上午或是下午举行的会议上,同时开会的委员会不超过两个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mazorquero, mazorral, mazote, mazuelo, mazurca, mazut, Mbabane, mbuyapeyense, mcdioqre, mcjido,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 交替, 交错;轮流, 轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸结合.


|→intr.
«con»
1. 交替, 交错, 交互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 几个人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 交往, 来往;交际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar结合,组合,配合;mezclar混合,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar;usar;emplear;conjugar联合;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar同步,同期,同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国220伏交流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举行一届会议,轮流在发达国与发展中国和经济转型国的地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们的第一点初步评论是,缔约国今后的会议应该在纽约和海牙轮流举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年轮流担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组的组成如下:两名调查员、一名分析员和法医组成员(与西和南达尔富尔小组)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将在海牙与纽约轮流举行,以便利更广泛的参与,尤其是发展中国的参与,因为前往海牙对它们而言是一种额外的财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开的不扩散核武器条约缔约国审查大会的国来说,我们注意到这一会议解决了人力分配的问题,办法是在审查大会的工作期间把三个主要委员会的会议错开来,这样,在任何一个上午或是下午举行的会议上,同时开会的委员会不超过两个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


meadura, meaja, meajuela, meandro, meano, meapilas, mear, meato, meatotomía, meauca,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 使交替, 使交错;使轮流, 使轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸结合.


|→intr.
«con»
1. 交替, 交错, 交互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 几个人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 交往, 来往;交际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar使结合,使组合,使配合;mezclar混合,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar使用;usar用;emplear雇用;conjugar使联合;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar使同步,使同期,使同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

整个使用220伏交流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举行一届会议,轮流在发与发展中和经济转型的地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们的第一点初步评论是,缔约今后的会议应该在纽约和海牙轮流举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年轮流担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

尔富尔小组的组成如下:两名调查员、一名分析员和法医组成员(与西和南尔富尔小组合用)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委会和际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将在海牙与纽约轮流举行,以便利更广泛的参与,尤其是发展中的参与,因为前往海牙对它们而言是一种额外的财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最召开的不扩散核武器条约缔约审查大会的来说,我们注意到这一会议解决了人力分配的问题,办法是在审查大会的工作期间把三个主要委员会的会议错开来,这样,在任何一个上午或是下午举行的会议上,同时开会的委员会不超过两个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mecanismo, mecanización, mecanizado, mecanizar, mecano, mecanografía, mecanografiar, mecanográfico, mecanógrafo, mecanoterapia,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,

用户正在搜索


Medellín, medellinense, medersa, media, media jornada, media aritmética, media hora, media naranja, media pensión, mediacaña,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 使交替, 使交错;使轮流, 使轮换:
~ los cultivos 轮.
~ el trabajo con el descanso 结合.


|→intr.
«con»
1. 交替, 交错, 交互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班.
~ entre varios 几个人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 交往, 来往;交际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar使结合,使组合,使配合;mezclar混合,搀,搅;rotar旋转,转,滚;utilizar使用;usar用;emplear雇用;conjugar使联合;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar使同步,使同期,使同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力交替平移交

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工组每年举行一届会议,轮流在发达国家与发展中国家经济转型国家的地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们的第一点初步评论是,缔国今后的会议应该在纽轮流举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年轮流担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组的组成如下:两名调查员、一名分析员法医组成员(与西南达尔富尔小组合用)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委会国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将在牙与纽轮流举行,以便利更广泛的参与,尤其是发展中国家的参与,因为前往牙对它们而言是一种额外的财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪干旱、涨水地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开的不扩散核武器条国审查大会的国家来说,我们注意到这一会议解决了人力分配的问题,办法是在审查大会的工期间把三个主要委员会的会议错开来,这样,在任何一个上午或是下午举行的会议上,同时开会的委员会不超过两个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


medianejo, medianería, medianero, medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 使替, 使错;使轮, 使轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸结合.


|→intr.
«con»
1. 替, 错, 互发生;轮,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 几个人轮.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 往, 来往;际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar使结合,使组合,使配合;mezclar混合,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar使用;usar用;emplear雇用;conjugar使联合;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar使同步,使同期,使同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特立宪保了权力和平移

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国家使用220伏电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举行一届会议,在发达国家与发展中国家和经济转型国家地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们第一点初步评论是,缔约国今后会议应该在纽约和海牙举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组组成如下:两名调查员、一名分析员和法医组成员(与西和南达尔富尔小组合用)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行专题讨论会和旨在加强与业界伙伴关系专题讨论会这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将在海牙与纽约举行,以便利更广泛参与,尤其是发展中国家参与,因为前往海牙对它们而言是一种额外财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开不扩散核武器条约缔约国审查大会国家来说,我们注意到这一会议解决了人力分配问题,办法是在审查大会工作期间把三个主要委员会会议错开来,这样,在任何一个上午或是下午举行会议上,同时开会委员会不超过两个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


medible, médica, medicable, medicación, medical, medicamentar, medicamento, medicamentoso, medicar, medicastro,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 替, 错;轮流, 轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸结合.


|→intr.
«con»
1. 替, 错, 互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 几个人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 往, 来往;际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar结合,组合,配合;mezclar混合,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar用;usar用;emplear雇用;conjugar联合;ensayar试验;preferir偏爱,宁愿,胜过;desplazar,移;sincronizar同步,同期,同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力的和平移

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国家用220伏流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举行一届会议,轮流在发达国家与发展中国家和经济转型国家的地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们的第一点初步评论是,缔约国今后的会议应该在纽约和海牙轮流举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由员每年轮流担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组的组如下:名调查员、一名分析员和法医组员(与西和南达尔富尔小组合用)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将在海牙与纽约轮流举行,以便利更广泛的参与,尤其是发展中国家的参与,因为前往海牙对它们而言是一种额外的财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且立了国家灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开的不扩散核武器条约缔约国审查大会的国家来说,我们注意到这一会议解决了人力分配的问题,办法是在审查大会的工作期间把三个主要委员会的会议错开来,这样,在任何一个上午或是下午举行的会议上,同时开会的委员会不超过个。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero, medieval, medievalidad, medievalismo, medievalista,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,


tr.
«con» 交替, 交错;轮流, 轮换:
~ los cultivos 轮作.
~ el trabajo con el descanso 劳逸.


|→intr.
«con»
1. 交替, 交错, 交互发生;轮流,轮换:

~ en un trabajo 轮班劳.
~ entre varios 几个人轮流.
Alternan los días claros con los lluviosos. 这天气是晴几天下几天雨.

2. 交往, 来往;交际.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
cambiar,  intercambiar,  canjear,  cambiar de,  suplantar,  trocar,  turnar,  conmutar,  reciprocar
socializar,  hacer amigos,  relacionarse,  hacer vida social,  relacionarse bien
cambalachear,  chamar,  permutar

反义词
mantener,  conservar,  agarrar,  apegarse a,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  sujetar,  ceñirse a,  concretarse a,  mantener a la fuerza,  reservarse,  ser fiel a,  tener,  tener en pie,  manutener,  quedarse
marcharse,  apartarse,  apartarse del mundo,  echar para atrás,  emprender la retirada,  mantenerse apartado,  replegarse,  retirarse


联想词
combinar;mezclar,搀和,搅和;rotar旋转,转,滚;utilizar用;usar用;emplear雇用;conjugar;ensayar试验;preferir偏爱,过;desplazar,移;sincronizar同步,同期,同时进行;

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国家用220伏交流电(50赫兹)。

El Grupo de Trabajo se reúne una vez al año en sitios diversos, alternando las regiones desarrolladas con los países en desarrollo y los países con economías en transición.

采购工作组每年举行一届会议,轮流在发达国家与发展中国家和经济转型国家的地点召开。

En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.

关于组织问题,我们的第一点初步评论是,缔约国今后的会议应该在纽约和海牙轮流举行

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年轮流担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中一人或二人。

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组的组成如下:两名调查员、一名分析员和法医组成员(与西和南达尔富尔小组)。

El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.

全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委会和国际宇宙航行联会(宇航联会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。

Esperamos que en el futuro esas reuniones se alternen entre La Haya y Nueva York a fin de facilitar una mayor participación, sobre todo de los países en desarrollo, para los cuales viajar a La Haya significa una carga financiera adicional.

我们期望,这些会议今后将在海牙与纽约轮流举行,以便利更广泛的参与,尤其是发展中国家的参与,因为前往海牙对它们而言是一种额外的财政负担。

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

A los que asistimos a la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, les señalamos que en esa Conferencia en concreto se pudo solventar la cuestión de la asignación de personal alternando las reuniones de los tres comités principales durante el ejercicio de manera que, en cualquier sesión de la mañana o la tarde, no se reunían más de dos comités principales a la vez.

对于我们中出席过最近召开的不扩散核武器条约缔约国审查大会的国家来说,我们注意到这一会议解决了人力分配的问题,办法是在审查大会的工作期间把三个主要委员会的会议错开来,这样,在任何一个上午或是下午举行的会议上,同时开会的委员会不超过两个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alternar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía, medioeval, medioevo, mediomundo, mediopensionista, mediopfiño, medios de comunicación,

相似单词


alternadamente, alternado, alternador, alternancia, alternante, alternar, alternativa, alternativamente, alternativo, alterne,