En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们提前播种.
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们提前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要快谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步速实现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望速谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认为快实现千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法速公司
长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该快这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应速这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于快我们的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果我们可以稍稍快官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,我们的发展努力可快。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体能有助于
快发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的实施帮助快了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心快检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望速最不发达国家
入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动和平进程的实际措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们提前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已多次让步,就是希望加速谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认为加快现千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,现《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果我们可以稍稍加快官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,我们的发展努力可加快。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指,进一步的区域一体化能有助于加快发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的施帮助加快了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加快检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动和平进程的际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步速
现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望速谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
认为
现千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法速公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要速采取一致行动,
现《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应速这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果可以稍稍
官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,的发展努力可
。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的施帮助
了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它还希望
速最不发达国家
入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动和平进程的际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们提前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要快谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认为快
现千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅成为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要采取一致行动,
现《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该快这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于快我们的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果我们可以稍稍快官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,我们的发展努力可快。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于快发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的施帮助
快了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心快检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望最不发达国家
入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动和平进程的际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和提前播
.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
认为加快实现千年
展目标的进
极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行,实现《千年
展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于加快的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果可以稍稍加快官僚
序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,的
展努力可加快。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于加快展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的实施帮助加快了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加快检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它还希望加速最不
达国家加入世贸组织的进
。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推和平进
的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖提前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
认为加
千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”“无机”办法加速公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于加的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果可以稍稍加
官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,的发展努力可加
。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于加发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的施帮助加
了审判
上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动平进程的
际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们提前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要快谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步速实现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望速谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认为快实现千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法速公司
长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该快这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应速这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于快我们的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果我们可以稍稍快官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,我们的发展努力可快。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体能有助于
快发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的实施帮助快了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心快检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望速最不发达国家
入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动和平进程的实际措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们提前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要快谈判步伐。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步速实现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是速谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认为快实现千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法速公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该快这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应速这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于快我们的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果我们可以稍稍快官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财政援助下,我们的发展努力可快。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于快发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的实施帮助快了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心快检查第一次国家报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还速最不发达国家
入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动和平进程的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们提前播种.
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加谈判
。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一加速实现下一个目标。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让,就是希望加速谈判的进程。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认为加实现千年发展目标的进程极为重要。
La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.
府把权力下放给地方各级
府已迅速成为一种世界现象。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加这些措施。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于加我们的划界案的编写。
De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.
如果我们可以稍稍加官僚程序,那将十分有益。
Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.
在外来财援助下,我们的发展努力可加
。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一的区域一体化能有助于加
发展。
Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.
际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
“电子法院”系统的实施帮助加了审判和上诉。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加检查第一次
报告。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达加入世贸组织的进程。
Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.
澳大利亚将继续支持推动和平进程的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。