西语助手
  • 关闭

tr.

1. 叼着:
2. 使接, 使移

~ la artillería 把炮兵调.

3. (容器口对口地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
【海】驶入 (港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入海峡.

|→ prnl.

1. 接, 临,

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面对面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚起草打击贩运人口的国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

海事组织通过了多项文书处理国际航运活动的各个方面,目前重点是放文书的有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

们即将进行全面审查,这项审查对最后地位会谈的时间安排将具有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 使接近, 使移近:

~ la artillería 把炮兵调近.

3. (容器口对口地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
【海】驶入 (港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入海峡.

|→ prnl.

1. 接近, 临近, 逼近:

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地逼近敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面对面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚草打击贩运人口国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

组织通过了多项文书处理国际航运活动各个方面,目前重点是放文书有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

,我们即将进行全面审查,这项审查对最后地位会谈时间安排将具有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同也同意,前任主席通过他坚定不移努力,已接入了非常接近于本会议表面一个能量库,这个能量库显然充满了人们期望,人们急着要连续几个工作计划草案中列出优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸, 余烬, 余可类推,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 使接近, 使移近:

~ la artillería 把炮兵调近.

3. (容器地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
【海】驶入 (港等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入海峡.

|→ prnl.

1. 接近, 临近, 逼近:

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地逼近敌.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面对面;provocar挑衅;propiciar慰,有助于某事的发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚正在起草打击贩的国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

海事组织通过了多项文书处理国际航活动的各个方面,目前重点是放在文书的有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

现在,我们即将进行全面审查,这项审查对最后地位会谈的时间安排将具有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了们的期望,们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味, 余味无穷, 余隙,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 接近, 移近:

~ la artillería 把炮兵调近.

3. (容器口对口地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
】驶入 (港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入峡.

|→ prnl.

1. 接近, 临近, 逼近:

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地逼近敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear;encarar面对面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚正在起草打击贩运人口的国家行动

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

事组织通过了多项文书处理国际航运活动的各个方面,目前重点是放在文书的有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

现在,我们即将进行全面审查,这项审查对最后地位会谈的时间安排将具有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作草案中列出的优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯, 鱼贯而行, 鱼贯而入,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 使接, 使移

~ la artillería 把炮.

3. (容器口对口地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
【海】驶入 (港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入海峡.

|→ prnl.

1. 接, 临, 逼

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地逼敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面对面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚正在起草打击贩运人口的国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

海事组织通过了多项文书处理国际航运活动的各个方面,目前重点是放在文书的有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

现在,我们即进行全面审查,这项审查对最后地位会谈的时间安排有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块, 鱼米之乡, 鱼苗,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 使接, 使移

~ la artillería 把炮兵调.

3. (容器口对口地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
【海】驶入 (港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入海峡.

|→ prnl.

1. 接, 临, 逼

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 队悄悄地逼敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面对面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚正在起草打击贩运人口的国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

海事组织通过了多项文书处理国际航运活动的各个方面,目前重点是放在文书的有效

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

在,我们即将进行全面审查,这项审查对最后地位会谈的时间安排将具有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展际工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号, 鱼尾纹, 鱼鲜,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 使接近, 使移近:

~ la artillería 把炮兵调近.

3. (容器口对口地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
【海】驶入 (港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入海峡.

|→ prnl.

1. 接近, 临近, 逼近:

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地逼近敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面对面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚草打击贩运人口国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

组织通过了多项文书处理国际航运活动各个方面,目前重点是放文书有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

,我们即将进行全面审查,这项审查对最后地位会谈时间安排将具有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同也同意,前任主席通过他坚定不移努力,已接入了非常接近于本会议表面一个能量库,这个能量库显然充满了人们期望,人们急着要连续几个工作计划草案中列出优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 使接近, 使移近:

~ la artillería 把炮兵调近.

3. (容器口口地) 倾倒, 倒.


|→ intr.
(港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船峡.

|→ prnl.

1. 接近, 临近, 逼近:

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地逼近敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚正在起草打击贩运人口的国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

事组织通过了多项文书处理国际航运活动的各个方面,目前重点是放在文书的有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

现在,我们即将进行全面审,这项审后地位会谈的时间安排将具有关键影响。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , , , 愉快,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,

tr.

1. 叼着:
2. 使接, 使

~ la artillería 炮兵调.

3. (容器口对口地) 倾倒, 倒入.


|→ intr.
【海】驶入 (港口等):
La nave abocó en el estrecho. 轮船驶入海峡.

|→ prnl.

1. 接, 临, 逼

Un destacamento se abocó sigilosamente al enemigo. 小分队悄悄地逼敌人.

2. «con» 面谈.

www.eudic.net 版 权 所 有
义词
verter,  derramar,  decantar,  echar,  embrocar,  escanciar,  trasegar,  trasvasar
abocadear

反义词
rellenar,  recargar,  reabastecer,  surtir de nuevo,  volver a llenar,  copar,  henchir,  llenar,  llenar hasta arriba,  abarrotar,  apiñar,  atarugar,  atestar,  atiborrar,  colmar,  empachar,  empalagar,  hartar,  llenar de nuevo,  saciar,  saturar,  alimentar,  embutir,  enjutar

联想词
derivar引向;conllevar意味;desembocar出来,涌出;plantear筹划;encarar使面对面;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;acometer袭击;implicar牵连,连累;recurrir求助;contribuir纳;

Actualmente Estonia está abocada a la redacción de un plan de acción nacional contra la trata de personas.

目前,爱沙尼亚正在起草打击贩运人口的国家行动计划。

La OMI ha aprobado un importante número de instrumentos referidos a todos los aspectos de las actividades de transporte marítimo internacional y actualmente está abocada a lograr su aplicación efectiva.

海事组织通过了多项文书处理国际航运活动的各个方面,目前重点是放在文书的有效实施。

Nos abocamos ahora a la realización de un examen amplio, que tendrá un efecto decisivo en la determinación del momento en que se celebrarán las conversaciones sobre el estatuto definitivo.

现在,我们即将进行全面审查,这项审查对最后地位会谈的时间安排将具有关

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不的努力,已接入了非常接于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人, 愚蠢的事, 愚蠢可笑,

相似单词


abobar, abobra, abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse,