intr. 1.像,像是,好像,相似,显得: Este niño parece muy inteligente. 这个孩子来. Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了. Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那么苍白好病了似的. Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以来你好.变了多. Parece que va a llover pronto. 样子马上就要下雨. 2.使觉得,使认为: ¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们的建议怎样? Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚才说的对<是蠢话>. Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你的主意非常好. Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个好同志. Me parece que no tienes razón. 我认为你没有道理. Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情我们觉得是完全应的. ¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他觉得我蠢又能怎么样呢? 3.显露: El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层. 4.出现,来到: No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到这儿来过. Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里. 5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重又找到: Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找到了. 6.«a»相,相似. (多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语相近. El niño se parece mucho a su padre.这孩子他的父亲. Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得相 <性格一样>. El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的这张像画得.
|→ m. 1.«dar,emitir, exponer»法,意见. 2.«buen, mal»相貌.
a lo que parece 参见 al ~.
al ~ 来,起来: Al ~,está mejor.来他好了一些.
a mi ~ 依我,我认为: A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我,这个东西放在这儿太好.
lucir, aparentar, dar la apariencia de estar, parecer ser, tener trazas de ser, pintar dar la impresión de, dar la apariencia de, semejar parecerse a, ser bien parecido a, verse como, lucir como, mirarse como, semejarse a, ser la viva estampa de, ser tomado por, tener apariencia de, tener aspecto de, tener cara de, tener la apariencia de, tener semejanza con, tener un aire a, tener un parecido con, darse un aire a