词条纠错
X

resulta

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

resulta

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

f.

1. 结果.
2. 决定, 决议, 结论.
3. pl.(职位的) 空缺, 空额:

abrir un concurso para cubrir las ~ s. 征聘人员填补空缺.

4. pl.(的) 遗留:
Esa partida ha pasado a ~ s. 那笔款已作遗留处理了.

de ~ s de
由于:
Murió de ~ s de un accidente. 他死于事故.

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

他的反驳又快又尖锐,很难跟他争论。

Después de la carrera que me di para concluir el artículo,resulta que no lo necesitaban para ese día.

急急忙忙把文章赶了来,结果他们那天又没用。

Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.

需要修改一下现在使用的方法了,因为太费钱了。

El francés me resulta difícil por su fonética.

觉得法语的发音很难。

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到合适的运动有时不容易的。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

去问过以后,得到的结果行李上错了别的飞机。

Esa cortina resulta bien en la habitación.

那个窗帘和房间相配.

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语多么苦难啊!

Esto resulta muy benéfico para profesionales del mercadeo

这对营销专业人士非常有益的。

Con la vida tan agitada que llevo, resulta imposible casarme ahora.

的生活不安定,目前无法结婚。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Sr. Presidente, su idea o concepto —no la llamaré propuesta— resulta interesante.

布拉瓦克先生(美利坚合众国)(以英语发言):主席先生,你的意见或设想----且不称之为提案----人感兴趣。

De hecho, se insistió en que la erosión de las preferencias de acceso a los mercados para los PMA de resultas de la reducción arancelaria aplicable a la nación más favorecida (NMF) y los acuerdos regionales de libre comercio era uno de los problemas más graves que debían afrontar los PMA al intentar superar sus desventajas competitivas en la economía mundial.

该说明确实强调了由于最惠国关税减让和区域自由贸易安排造成的最不发达国家享有的市场准入优惠缩减对最不发达国家克服其在全球经济的竞争劣势的努力的最严峻挑战之一。

En algunos otros casos, la infrautilización de las preferencias se explica por razones positivas, ya que los exportadores han visto que son lo bastante competitivos en los mercados pertinentes incluso en condiciones no preferenciales o que les resulta más conveniente renunciar a las preferencias arancelarias que cumplir las estrictas obligaciones de los regímenes preferenciales existentes.

在另一些情况下,优惠没有得到充分利用的原因正面的而不负面的,那口商发现在相关市场即使没有优惠条件他们也有足够的竞争力,或放弃关税优惠比满足相关优惠制度的苛刻要求麻烦更少。

El debate acerca de la erosión de las preferencias comerciales también ha ido evolucionando de resultas de los importantes cambios habidos en la especialización económica de muchos de los receptores de las preferencias.

们考察的受惠国许多国家在经济专业化方面发生了重大变化,这也促发了关于贸易优惠缩减的辩论。

Además, resulta difícil adquirir conocimientos acerca de los animales de tejido blando gelatinosos y meso y batipelágicos difíciles de preservar utilizando métodos de fijación convencionales7, lo que llevó a la conclusión generalizada de que los conocimientos sobre el zooplancton también disminuyen a medida que aumenta la profundidad.

此外,因为使用传统的固定办法无法完好地保存胶状海洋层和海洋深层软组织动物,7 所以难了解这些动物,这样形成了一个普遍结论,即对浮游动物的了解也随着水深的增加而减少。

Si bien resulta claro que algunas especies de animales pueden tener una distribución muy amplia en los fondos marinos, es probable que esto se vea marcadamente influenciado por características de la historia de vida o tamaño.

显然,某些动物物种在深海的分布范围十分广泛,但这很可能受到生命史特征或身体大小的强烈影响。

El endemismo se da principalmente a nivel de las especies y resulta claro que muchas especies de las fosas se derivan de parientes próximos en los océanos adyacentes.

区域特有性主要体现在物种层次上,显然,许多海沟物种从附近海域的近亲衍生而来的。

Aunque en general los científicos coinciden en que por el momento resulta difícil predecir las repercusiones de las actividades humanas sobre las especies de los fondos marinos, hay algunas pruebas de los efectos de la pesca de arrastre sobre los arrecifes de coral de agua fría.

虽然科学家普遍认为目前难以测人类活动对深海物种的影响,但有一些证据表明拖网捕捞对冷水珊瑚有影响。

Es una idea generalmente aceptada que los beneficios previstos a nivel mundial de resultas del Programa de Doha para el Desarrollo harán posible la financiación de las respuestas internacionales a los efectos negativos de la erosión de las preferencias y es de esperar que eso ocurra mediante la generación de nuevos recursos y no mediante una utilización diversa de los recursos ya existentes.

有一个被普遍接受的看法,认为期从多哈发展议程面向发展的成果为全球带来的利益将能够为国际上处理优惠缩减的不利影响的措施找到资金,并且希望通过新增资源而不改变现有资源的用途来筹措资金。

En el caso de las exportaciones de prendas de vestir, los efectos de la reciente eliminación de contingentes, combinados con la erosión de las preferencias de resultas de la reducción de los aranceles NMF, plantean un problema de una magnitud sin precedentes a grandes segmentos de la población de los PMA.

服装口而言,最近取消配额产生的影响,再加上最惠国关税削减造成的优惠缩减,给一些最不发达国家里很大一部分人口带来了前所未有的重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 resulta 的西语例句

用户正在搜索


丰饶之角, 丰润, 丰盛, 丰盛的, 丰收, 丰收的, 丰硕, 丰衣足食, 丰盈, 丰裕,

相似单词


resudar, resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。