Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备这些问题。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备这些问题。
Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.
这一重要问题已经太久。
Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.
国家宪法草案目前正在之中。
Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.
辩中还广泛权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。
A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.
现将每一专题之下所的关键问题摘要总结如下。
En él figurarían todos los documentos que se debatan en las reuniones del Comité.
其中将包括供委员会会议的所有文件。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,不久即将有机会以非正式的方式这个问题。
Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.
正如我所说的那样,根据我所得到的消息,各国首都依然在方案。
Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.
印度尼西亚和东帝汶还必须剩余的三段未决的边界。
Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.
各位可以回顾,我们在上次会议结束时公约草案的结构。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间排定日期的选举问题。
Tomamos nota de esa propuesta y la debatimos.
我们注意到这一点,并进行。
El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.
有关公布规定的各项目前还在理事会进行。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题展开积极活跃的。
La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.
工作组似宜酌情其他事项。
Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.
各方成员目前正在其中每种情况的实质。
Se está debatiendo un proyecto de ley sobre los idiomas.
语言法草案正在审议之中。
En estos momentos estamos debatiendo un informe sobre los hechos.
目前,我们正在一个介绍情况的报告。
Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.
关于这项改革,我们已经12年。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还国际化带来的挑战和风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。