西语助手
  • 关闭


tr.

1.翻动, 乱:

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我乱了.

2.乱, 搅乱, 打乱(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅乱人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【转】使惶惑不安, 使心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消我们心神不定. (也用作自复动词)

4.【转】使精神失常, 使神经错乱.
5.【转, 口】使喜爱, 使着迷, 使倾倒, 使神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(动词后缀)→ 原指“从一边转向另一边”,后引申为“乱”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar使衰弱;arruinar使破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并扰乱他们的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


laja, lajero, lakismo, lakista, lalación, lama, lamaico, lamaísmo, lamaísta, lamasería,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻动, 乱:

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我乱了.

2.搞乱, 搅乱, 打乱(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅乱人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【转】惶惑不安, 心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我们心神不定. (也用作自复动词)

4.【转】精神失常, 神经错乱.
5.【转, 口】喜爱, 倒, 神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(动词后缀)→ 原指“从一边转另一边”,后引申为“乱”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar衰弱;arruinar破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并扰乱他们的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lamentablemente, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻动, 乱:

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我乱了.

2.搞乱, 搅乱, 打乱(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅乱人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【转】使惶惑不安, 使心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我们心神不定. (也用作自复动词)

4.【转】使精神失常, 使神经错乱.
5.【转, 口】使喜爱, 使着迷, 使倾倒, 使神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(动词后缀)→ 一边转向另一边”,后引申为“乱”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar使衰弱;arruinar使破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并扰乱他们的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


laminable, laminado, laminador, laminar, laminaria, laminectomía, laminero, laminilla, laminoso, lamiscar,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻动, 乱:

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我乱了.

2.搞乱, 搅乱, 打乱(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅乱人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【惶惑不安, 心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我们心神不定. (也用作自复动词)

4.【神失常, 神经错乱.
5.【, 口】喜爱, 着迷, 倾倒, 神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(,旋)+ -ar(动词后缀)→ 原指“从一边向另一边”,后引申为“乱”等含义
词根
torn-/tur- ,旋
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar衰弱;arruinar破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并扰乱他们的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lanarquita, lancán, lance, lanceado, lancear, lancéela, lancéola, lanceolado, lancera, lancería,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻, 乱:

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我乱了.

2.搞乱, 搅乱, 打乱(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅乱人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【转】使惶惑不安, 使心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我们心神不定. (也用作自词)

4.【转】使精神失常, 使神经错乱.
5.【转, 口】使喜爱, 使着迷, 使倾倒, 使神魂颠倒. (也用作自词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(词后缀)→ 原指“从一边转向另一边”,后引申为“乱”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar使衰弱;arruinar使破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助恐怖分子的行除了能减少恐怖分子的资金流数额并扰乱他们的活以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad, lanoso, lansquenete, lantaca, lantana, lantánidos,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻动, :

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我了.

2.搞, 搅(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【转】使惶惑不安, 使心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我们心神不定. (也用作自复动词)

4.【转】使精神失常, 使神经错.
5.【转, 口】使喜爱, 使着迷, 使倾倒, 使神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(动词后缀)→ 原指“从一边转向另一边”,后引申为“”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar使衰弱;arruinar使破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并他们的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻动, 乱:

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我乱了.

2.搞乱, 搅乱, 打乱(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅乱人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【转】惶惑不安, 心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我们心神不定. (也用作自复动词)

4.【转】精神失常, 神经错乱.
5.【转, 口】着迷, 倾倒, 神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(动词后缀)→ 原指“从一边转向另一边”,后引申为“乱”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar衰弱;arruinar破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并扰乱他们的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


larvado, larval, larvícola, larvíparo, larviquita, larvívoro, las, las afueras, las bacanales, Las Fallas,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻动, 乱:

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我乱了.

2.搞乱, 搅乱, 打乱(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅乱人们的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我们预定的郊游算告吹了.


3.【转】使惶惑不安, 使心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我们心神不定. (也用作自复动词)

4.【转】使精神失常, 使神经错乱.
5.【转, 口】使喜爱, 使着迷, 使倾倒, 使神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(动词后缀)→ 原指“从一边转向另一边”,后引申为“乱”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar使衰弱;arruinar使破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar图谋;dañar损伤;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助分子的努力分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路损坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助分子的行动除了能减少分子的资金流动数额并扰乱他们的活动以外,还能提供有关分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro, lataz, latazo,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,


tr.

1.翻动, :

No me trastornes las fichas, 你别把卡片给我了.

2.搞, 搅, 打(思想, 计划等):

~ las ideas <la vida normal> de la gente 搅的思想<正常生活 >.
Con el mal tiempo se ha trastornado nuestra proyectada excursión. 由于天气不好, 我预定的郊游算告吹了.


3.【转】使惶惑不安, 使心神不定;

Nos ha trastornado la noticia del accidente. 发生事故的消息搞得我心神不定. (也用作自复动词)

4.【转】使精神失常, 使神经错.
5.【转, 口】使喜爱, 使着迷, 使倾倒, 使神魂颠倒. (也用作自复动词)
西 语 助 手
助记
tras-(从一边到另一边)+ torn-(转,旋转)+ -ar(动词后缀)→ 原指“从一边转向另一边”,后引申为“”等含义
词根
torn-/tur- 转,旋转
派生

近义词
desordenar,  trabucar,  desarreglar,  descomponer,  desorganizar,  poner al revés,  poner boca abajo,  voltear,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  disturbar,  hacer el caos en,  hacer estragos en,  invertir,  poner cabeza abajo,  poner patas arriba,  volver cabeza abajo,  desmesurar,  embarullar,  trastocar,  embrocar
volver loco,  enloquecer,  alocar,  causar un trastorno mental,  desquiciar,  estar volviendo loco,  poner fuera de sí,  privar de juicio,  sacar de las casillas,  sacar de quicio,  sacar de sí,  sacar de sus casillas,  traer de cabeza,  trastornar el juicio,  alienar,  enajenar,  sacar de tino,  tener acatarrado,  tener acatarrado a,  traer acatarrado,  traer acatarrado a,  volar
subvertir,  menoscabar,  obliterar,  preposterar
desajustar,  desestabilizar,  perturbar

反义词
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
mejorar,  perfeccionar,  hacer mejor,  enriquecer,  beneficiar,  mejorar la calidad de,  realzar,  refinar,  reformar,  aquilatar,  bonificar,  poner en su punto,  sutilizar

联想词
alterar改变;debilitar使衰弱;arruinar使破产;afectar假装;destruir破坏;interrumpir中断;atentar;dañar;destrozar碎;interferir干预;amenazar威胁;

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰影响可能比较困难。

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作员工会宣布进行为期6周的罢工,这也进一步了教育方案的执行。

En relación con las zonas trastornadas, tanto centrales como periféricas, y las zonas dañadas por carreteras, el Grupo concluyó, en la cuarta serie de reclamaciones "F4", que el daño era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

关于受到干扰的核心区域和边缘区域,以及被道路坏的区域,小组在第四批“F4”类索赔中认定,害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

Al tiempo que reducen las corrientes financieras hacía los terroristas y trastornan sus actividades, las medidas para contrarrestar la financiación del terrorismo pueden proporcionar información vital sobre los terroristas y sus redes, lo que a su vez mejora la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para emprender encausamientos fructíferos.

打击资助恐怖分子的行动除了能减少恐怖分子的资金流动数额并的活动以外,还能提供有关恐怖分子及其网络的重要信息,这又会提高执法机关有效起诉恐怖分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 trastornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


lateritización, latero, látex, laticífero, laticlavia, latido, latido (del corazón), latiente, latifundio, latifundista,

相似单词


trasto, trastocar, trastonadura, trastornable, trastornador, trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse,