西语助手
  • 关闭


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今是星一.
El día 5 es domingo. 五号是星.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚是为了庆祝学结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 使他获得成功.
Aquello es delito. 是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]这样?

¿Cómo es que
…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什,不论什
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
回事?是什意思?

que sea lo que quiera < sea>
由命吧.

¿Qué será eso?
是什呢?

¡Sea!
好!行!就这办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要…要
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要我去你家,要你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 气这冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大常务委员的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 是个不上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


aquerenciado, aquerenciarse, aqueresar, aquerizo, aquese, aqueste, áqueta, aquí, aquiescencia, aquiescente,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命二人称,表或诅]
¡Sé dichosa! 你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


arábigo, arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón, arabizar, arable,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
.

cualquiera que sea
论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
怎样.

sea quien sea
是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我能拒绝他.

~ uno para menos
能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所便就请直说.

si no es que
1.否则,若:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


araño, aranoso, arañuela, arañuelo, aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 的书是新的.
Yo soy chino. 是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在.
Enseguida soy contigo. 马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍认识了当代西班牙最优秀的作家之.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装就是敌人的个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 些住宅是们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能个星期来.

por lo que pueda ~
以防万.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么去你家,要么你来家. ~

algo uno <una cosa>
定重要性,有定价值,有定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 是华北人.
Este algodón es de México. 种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 本书是个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 个盖子是另个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为没有功夫去干那个.


2.[用于问,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持贯.

~ todo uno
完全样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在签名吧!

siendo así
既然样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

们决不能袖手旁观;们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

也许可以在下届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

们是各国,为每个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


arboricidio, arborícola, arboricultor, arboricultura, arboriforme, arborización, arborízación, arborizado, arborizar, arbotante,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天期一.
El día 5 es domingo. 五期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 苹果么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 些住宅我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]么会

¿Cómo es que
么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,还不算.

¿Qué es eso?
么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会什么呢?

¡Sea!
好!行!就么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 块表金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 种棉花墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 本书我的一个朋友的.

4.[表从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 个盖子另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在里签名吧!

siendo así
既然.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


arcatura, arcaucería, arcaucil, arce, arcedianato, arcediano, arcedlanato, arcedo, arcén, archa,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 的书是新的.
Yo soy chino. 是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找.
Ayer fue cuando me enteré. 昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 马上就你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 们介绍认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 没有权力对们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么去你家,要么你来家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 找不盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 不能拒绝.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

们决不能袖手旁观;们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


archidiócesis, archiducado, archiducal, archiduque, archiduquesa, archifonema, archiganzúa, archilaúd, archimandrita, archimillonario,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 的书是新的.
Yo soy chino. 是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他介绍认识了代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因],构
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你倒霉!


8.[以过去未完时用于小孩游戏]假作,算作,作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 边防军,你侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么去你家,要么你来家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)员;是(某物的)组部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
改观:
El es otro hombre. 他完全了另—个人.

~ para
1.应
Eso es para mandarle a paseo. 那就应让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse;volverse;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

决不能袖手旁观;必须有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

是各国,每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


arenillera, arenisca, arenisco, arenlüera, arenoso, arenque, arenque ahumado, arenquera, areografía, areola,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我书是新.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现是一点钟.
Son las doce y media. 现是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了人是十个<大多数>.


2.
No es en la ciudad. 不城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀之一.

4.发,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假,算,当

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 物.
~ inanimado 无命物体.


3.

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会决定人思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议全部价值都这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
下,出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺,完全无损.

Erase que se era
[故事开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你,要么你来我. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金.

2.[表地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我一个朋友.

4.[表从属]是(某机构、组织等)成员;是(某物)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实所应有.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别更好计划就这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留;sentirse感觉;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;existir;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益用就应该是官方发展援助补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来一项明智投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯、切合实际

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工提供后勤支助严峻挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国随时都会成为恐怖主义受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


argirodita, argirol, argivo, argo, argol, argolla, argollar, árgoma, argón, argonauta,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实,物

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在里签名吧!

siendo así
既然.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


aromoso, aron, arpa, arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar, arpegio, arpella,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,