西语助手
  • 关闭


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时.
派生

义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注警系统的立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定新的设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流规划和启特派团期特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项还应提及释放的时

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 穿上成人服装; 入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不的衣裤.

~ de largo
(女孩的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 次穿上成人次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) .
7. [廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分.
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现在已经能商定使新的建和平委员会开始运作。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,