西语助手
  • 关闭


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌.
6. (食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们对联合国的希

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘, 横贯, 横贯大陆的,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国话的启动是令欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死, 横条, 横向,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分.


~ de corto
(男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们对联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新 ) 一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,1款(d)项中还应及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛背景下,人们对裁谈会希望确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单话在这里最深刻地表达为我们对联合国希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托, 烘箱, 烘衣机,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们对联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海, 红鹤, 红花菜豆,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰)

una maravillosa ~ del sol 丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛背景下,人们对裁谈会希望确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单话在这里最深刻地表达为我们对联合国希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞, 红线, 红星,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着件漂亮紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,1款(d)项中还应及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛背景下,人们对裁谈会希望确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单话在这里最深刻地表达为我们对联合国希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
】 (的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们对联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人, 洪峰, 洪福,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛背景下,人们对裁谈会希望确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单话在这里最深刻地表达为我们对联合国希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动, 哄赶猎物, 哄赶猎物的人,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,