西语助手
  • 关闭


intr.

1.像,像是,好像,相似,显得:

Este niño parece muy inteligente. 个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那么苍白好象病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以来你好象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要雨.


2.使觉得,使认为:

¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们的建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你的主意非常好.
Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个好同志.
Me parece que no tienes razón. 我认为你有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝件事情我们觉得是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他觉得我蠢能怎么样呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来

No ha parecido tu padre por aquí. 你儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回家里.


5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重

Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.孩子很象他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的张像画得不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,意见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他好了些.

a mi ~
依我看,我认为:
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我看,个东西放在儿不太好.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的意志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照我 <你,他…>的意见.

no ~ ni muerto ni vivo
怎么也找不.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
为了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人的意见.

¡Ya pareció aquello!
可找答案了!可找原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,觉察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝葡萄酒,它好像已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

觉得现在完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

觉得葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

回他好象是认真的。

Este número parece cercano a la realidad.

个数字好像更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

辆车好像很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语好象很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和意大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

孩子很象他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经那么冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

地方火焰山,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是个非常讨喜的小伙子,有副好相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.像,像是,好像,相似,显得:

Este niño parece muy inteligente. 这个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的苍白好象病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以来你好象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要下雨.


2.使觉得,使认为:

¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们的建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你的主非常好.
Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得个人是个好同志.
Me parece que no tienes razón. 我认为你没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他觉得我蠢能怎样呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来到:

No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到这儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.


5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重找到:

Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找到了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.这孩子很象他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.哥俩长得很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的这张像画得不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他好了一些.

a mi ~
依我看,我认为:
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我看,这个东西放在这儿不太好.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己.

como me < te, le > parece
按照我 <你,他…>的.

no ~ ni muerto ni vivo
也找不到.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
为了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人的.

¡Ya pareció aquello!
可找到答案了!可找到原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,觉察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得大喊大叫好像发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

觉得现在完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

觉得葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

这一回他好象是认真的。

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

这小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语好象很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经没冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方火焰山一样,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什才好。

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


伤斑, 伤兵, 伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.像,像是,好像,相似,显

Este niño parece muy inteligente. 这个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那苍白好象病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 们分别以来你好象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看子马上就要下雨.


2.使,使认为:

¿Qué te parece nuestra proposición? 你们的建议
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 你刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 你的主意非常好.
Ese hombre me parece un buen camarada. 那个人是个好同志.
Me parece que no tienes razón. 认为你没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来到:

No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到这儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.


5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重找到:

Ya han parecido mis gafas.的眼镜找到了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.这孩子很象他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的这张像画不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,意见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他好了一些.

a mi ~
看,认为:
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 看,这个东西放在这儿不太好.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的意志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照 <你,他…>的意见.

no ~ ni muerto ni vivo
也找不到.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
为了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人的意见.

¡Ya pareció aquello!
可找到答案了!可找到原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼大喊大叫好像发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

现在完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外她很友好,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

这一回他好象是认真的。

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

这小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语好象很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和意大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外她很友好,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经没那冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方火焰山,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什才好。

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


伤了他的自尊心, 伤了腿, 伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.像,像是,好像,相似,得:

Este niño parece muy inteligente. 这个孩很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那么苍白好象病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以你好象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 马上就要下雨.


2.使觉得,使认为:

¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们的建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你的主意非常好.
Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个好同志.
Me parece que no tienes razón. 我认为你没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他觉得我蠢能怎么样呢?


3.露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,到:

No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到这儿过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.


5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重找到:

Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找到了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.这孩很象他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的这张像画得不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»法,意见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~

Al ~,está mejor.他好了一些.

a mi ~
依我,我认为:
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我,这个东西放在这儿不太好.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的意志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上不出.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照我 <你,他…>的意见.

no ~ ni muerto ni vivo
怎么也找不到.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡.

por el bien < buen > ~
为了装面.

tomar ~ de uno
征求某人的意见.

¡Ya pareció aquello!
可找到答案了!可找到原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, , 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,觉察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

觉得现在完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

觉得葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

这一回他好象是认真的。

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

这小伙真不错.

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语好象很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和意大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

这孩很象他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

了今天已经没那么冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方火焰山一样,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜的小伙,有一副好相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


伤员, , 商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.像,像是,像,相似,显得:

Este niño parece muy inteligente. 这个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那么苍白象病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 们分别以来你象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要下雨.


2.使得,使认

¿Qué te parece nuestra proposición? 你们的建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 得你刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 得你的主意非常.
Ese hombre me parece un buen camarada. 得那个人是个同志.
Me parece que no tienes razón. 你没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情得是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他能怎么样呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来到:

No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到这儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.


5.(已经或原以了的东西)重找到:

Ya han parecido mis gafas.的眼镜找到了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.这孩子很象他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的这张像画得不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,意见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他了一些.

a mi ~
看,
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 看,这个东西放在这儿不太.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的意志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照 <你,他…>的意见.

no ~ ni muerto ni vivo
怎么也找不到.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人的意见.

¡Ya pareció aquello!
可找到答案了!可找到原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

现在完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外她很友,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

这一回他是认真的。

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

这小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

这辆车很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和意大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外她很友,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经没那么冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方火焰山一样,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

茫然了,不知道说什么才

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜的小伙子,有一副相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


商务专员, 商学院, 商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.像,像是,像,相似,显得:

Este niño parece muy inteligente. 这个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 的脸那么苍白病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以来.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要下雨.


2.使觉得,使认为:

¿Qué te parece nuestra proposición? 觉得我们的建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得的主意非常.
Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个同志.
Me parece que no tienes razón. 我认为没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他觉得我蠢能怎么样呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来到:

No ha parecido tu padre por aquí. 爸爸没到这儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.


5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重找到:

Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找到了.

6.«a»相,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.这孩子很他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那得很相 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.的这张像画得不.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,意见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他了一些.

a mi ~
依我看,我认为:
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我看,这个东西放在这儿不太.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的意志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照我 <你,他…>的意见.

no ~ ni muerto ni vivo
怎么也找不到.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
为了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人的意见.

¡Ya pareció aquello!
可找到答案了!可找到原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,觉察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

别喝这葡萄酒,它已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

觉得现在完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

觉得葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外我还觉得她很友,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

这一回他是认真的。

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

这小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

这辆车很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和意大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外我还觉得她很友,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经没那么冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方火焰山一样,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

茫然了,不知道说什么才

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜的小伙子,有一副相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.是,好,相似,显得:

Este niño parece muy inteligente. 个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那么苍白好象病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以来你好象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要下雨.


2.使觉得,使认为:

¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们的建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你的主意非常好.
Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个好同志.
Me parece que no tienes razón. 我认为你没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下件事情我们觉得是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他觉得我蠢能怎么样呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来到:

No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.


5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重找到:

Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找到了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.孩子很象他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的画得不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,意见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他好了一些.

a mi ~
依我看,我认为:
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我看,个东西儿不太好.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的意志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照我 <你,他…>的意见.

no ~ ni muerto ni vivo
怎么也找不到.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
为了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人的意见.

¡Ya pareció aquello!
可找到答案了!可找到原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,觉察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝葡萄酒,它已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

觉得完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

觉得葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

一回他好象是认真的。

Este número parece cercano a la realidad.

个数字更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

辆车很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语好象很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和意大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

孩子很象他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经没那么冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

地方火焰山一样,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

茫然了,不知道说什么才好。

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


上班, 上班时间, 上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.像,像是,好像,相似,显得:

Este niño parece muy inteligente. 这个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那么苍白好象病了似的.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以来你好象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要下雨.


2.觉得,

¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们的建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚才说的不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你的主非常好.
Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个好同志.
Me parece que no tienes razón. 我你没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即他觉得我蠢能怎么样呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来到:

No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到这儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.


5.(已经丢失或原以丢失了的东西)重找到:

Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找到了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.这孩子很象他的父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的这张像画得不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他好了一些.

a mi ~
依我看,我
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我看,这个东西放在这儿不太好.

arrimarse al ~ de uno
服从某人的志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照我 <你,他…>的见.

no ~ ni muerto ni vivo
怎么也找不到.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人的见.

¡Ya pareció aquello!
可找到答案了!可找到原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显的;pesar痛苦;igual相等的;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,觉察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的

El pretérito perfecto me parece muy útil.

觉得现在完成时是很有用的。

¿Qué te parece el funeral de muerte?

觉得葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

这一回他好象真的。

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

这小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错的记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语好象很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡的着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

是的,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经没那么冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方火焰山一样,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,


intr.

1.像,像是,好像,相似,显得:

Este niño parece muy inteligente. 这个孩子看来很聪明.
Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了.
Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你脸那么苍白好象病了似.
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以来你好象.变了很多.
Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要下雨.


2.使觉得,使认为:

¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们建议怎样?
Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚不对<是蠢话>.
Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你主意非常好.
Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个好同志.
Me parece que no tienes razón. 我认为你没有道理.
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该.
¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使他觉得我蠢能怎么样呢?


3.显露:

El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层.

4.出现,来

No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没这儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜家里.


5.(已经丢失或原以为丢失了东西)重

Ya han parecido mis gafas.我了.

6.«a»相象,相似.

(多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近.
El niño se parece mucho a su padre.这孩子很象他父亲.
Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得很相象 <性格一样>.
El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你这张像画得不象.



|→ m.

1.«dar,emitir, exponer»看法,意见.
2.«buen, mal»相貌.


a lo que parece
参见 al ~.

al ~
看来,看起来:
Al ~,está mejor.看来他好了一些.

a mi ~
依我看,我认为:
A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我看,这个东西放在这儿不太好.

arrimarse al ~ de uno
服从某人意志;依附某人.

aunque no lo parezca
尽管表面上看不出来.

casarse uno con su ~
固执己见.

como me < te, le > parece
按照我 <你,他…>意见.

no ~ ni muerto ni vivo
怎么也.

Parece que se cae < se agarra >
真是胡来.

por el bien < buen > ~
为了装面子.

tomar ~ de uno
征求某人意见.

¡Ya pareció aquello!
答案了!可原因了!
派生

近义词
lucir,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser,  pintar
dar la impresión de,  dar la apariencia de,  semejar
parecerse a,  ser bien parecido a,  verse como,  lucir como,  mirarse como,  semejarse a,  ser la viva estampa de,  ser tomado por,  tener apariencia de,  tener aspecto de,  tener cara de,  tener la apariencia de,  tener semejanza con,  tener un aire a,  tener un parecido con,  darse un aire a

opinión,  creencia,  convencimiento,  convicción,  criterio,  concepto,  manera de pensar,  modo de ver,  noción,  pensamiento,  punto de vista,  pensar,  plácito,  tesis
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  porte,  presencia,  semblante,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque

联想词
aparentemente表面地, 看来, 似乎;resultar结果是,产生,合算,合适;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;ser本质;resulta结果;suponer假定;obvio明显;pesar痛苦;igual相等;sospechar猜想;notar标明,作标记,记录,觉察;

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯

El pretérito perfecto me parece muy útil.

觉得现在完成时是很有用

¿Qué te parece el funeral de muerte?

觉得葬礼如何

Además me pareció muy simpática, muy maja.

另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

Parece que esta vez va en serio.

这一回他好象是认真

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Me parece muy buena opinión ese muchacho.

这小伙子真不错.

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Carlos me pareció un periodista muy bueno.

发现卡洛斯是个很不错记者。

Parece que le cuesta expresarse en español.

他讲西班牙语好象很吃力。

El español y el italiano se parecen.

西班牙语和意大利语很相近。

Su obsesión por la muerte parece morbosa.

他对死亡着魔近乎变态。

Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.

,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他父亲.

Hoy parece que ha disminuido el frío.

看了今天已经没那么冷了。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方火焰山一样,太热了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道什么好。

Es un chico muy majo, de buen parecer.

他是一个非常讨喜小伙子,有一副好相貌

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

爱好似乎转向了绘画。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parecer 的西语例句

用户正在搜索


上帝, 上帝的, 上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房,

相似单词


pardusco, parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared,