西语助手
  • 关闭


aux.

1. 和过去分词连用构时态,表示完动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人现象日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有,少见.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样,有千差万别
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去苦,才能感到今日甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好.
义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显,显而易见,必然;salido伸出,突出;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很痛

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写所有文章汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

我们生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, , , 庸才,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种.

(Y) No hay más.
再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女, , ,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 好!
2. 么事情?
3. 怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

喜欢借给的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地, 永冻层, 永冻层融解,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容,我们已经讨论完毕

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线, 永久阳极, 永久硬度,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,要能到手他.
用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的.


no ~ (nada) como … para
有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调, 咏赞, ,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存;进行,发生 [只用单数,其陈述式现时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【

Poco tiempo ha. .



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir;hecho已经做好的;debe借方;estar;hallarse;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃, 踊跃报名参军, 踊跃欢呼,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人现象日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有,少见.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样,有千差万
Hay coches y coches. 可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去苦,才能感到今日甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显,显而易见,必然;salido伸出,突出;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很痛

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写所有文章汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着, 用布蒙, 用礤子擦,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定会到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加了会议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委会开了会.
[口语中有时也其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做了那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
但愿…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩了.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么了?


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸了她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚了。

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示了他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价了。

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

我们的生活条件改善了很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当, 用得着, 用电报通知,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,


aux.

1. 和过去分词连用构成复合时态,表示完成的动作
2.«de» 一定,必定:

He de luchar hasta el final de mi vida por realizar el comunismo. 我决心为实现共产主义奋斗终生.
Ha de llegar el día en que se acabe con la explotación del hombre por el hombre en todo el mundo. 在全世界消灭人剥削人的现象的日子一定到来.




|→ tr.

1.【古】有:

Hubo dos hijos. 他原来有两个儿子.

2. 拿到,抓到:

Lee cuantos libros puede ~ sobre la agricultura. 凡是农业书籍,只要能到手他都看.
多用作过去分词:El saboteador fue habido in fraganti. 破坏分子被当场抓住.



|→impers.


1. 有;存在;进行,发生 [只用单数,其陈述式现在时的形式为 hay]:

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas. 北京郊区有许多工厂.
Había cincuenta personas en la reunión. 有五十人参加议.
Ayer hubo una sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 昨天人大常委.
[口语中有时也用其他人称和复数,如:Habíamos cinco para ese trabajo. 我们五个人做那个工作.]


2.【古】在…之

Poco tiempo ha. 不久.



|→ prnl.
表现.


|→ m.


1. 财产,资产.
2. 优点,长处:

Tiene en su ~ la modestia. 谦虚是他的优点.

3.【簿记】贷方.
4. pl. 薪水,报酬.



~ monedado
现金.

¡Bien haya …!
…有好报!

como hay pocos / de lo que no hay
少有的,少见的.

~selas con uno
【口】争吵;作对;对付.

hay <hubo, habrá> que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario en las zonas rurales. 要把医疗卫生工作的重点放到农村去.

hay … y …
【口】有各式各样的,有千差万别的:
Hay coches y coches. 车和车可不一样.
Hay padres y padres. 有各种各样的父母.


no ~ (nada) como … para
只有…才,没有比… 更能:
No hay como recordar los sufrimientos de la vieja sociedad para palpitar la felicidad de hoy. 只有不忘过去的苦,才能感到今日的甜.

no ~ otro (como …)para
没有人(比…)更能.

no ~ por donde coger <dejar> a uno
一无是处,毫无可取之处.

no ~ quien le <te> tosa
没人赶得上他 <你>.

no ~ tal
没有那种事情.

(Y) No hay más.
别再强辩.

¿Que hay?
1. 你好!
2. 你有什么事情?
3. 你怎么


que no hay <había> más que pedir
好得不能再好的.
近义词
existir,  haber algo de,  hacer,  quedar
bien,  activo,  aportación,  valor,  efecto activo
el Haber

反义词
haber poco,  no haber suficiente,  faltar,  faltar algo de,  faltar mucho de

联想词
sido为;ser本质;tener有,拥有,具有;existir存在;hecho已经做好的;debe借方;estar在;hallarse在;deberse归因于,负有义务;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;salido伸出的,突出的;

El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.

医生触摸她的腹部以检查是否炎症。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话很痛的。

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容,我们已经讨论完毕

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除化妆没有其他办法。

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

他告诉我某某和某某结婚

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的耻辱。

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.

他展示他为该报纸写的所有文章的汇总。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

Ha habido un nuevo incremento en el precio de algunos comestibles.

有些食物又涨价

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取一个他祖先的名字。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费您的时间。

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善很多。

¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.

你喜欢我借给你的那部小说吗?非常喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haber 的西班牙语例句

用户正在搜索


用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈, 用竿子打落, 用胳膊捅他,

相似单词


habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío,