西语助手
  • 关闭

tr.

1.有资格,有技能,有本领,适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客时间.


3.«de»提供.
4.供给(某人)资金.
5.[古巴方言]厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar成为可能;permitir;configurar形成;habilitación有能力;implementar贯彻,实行;reactivar增加活力, 复活;restringir限制;facilitar变容易,提供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直接或间接增强农村妇女的能力

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

裁军谈判会议能够讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家能力对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

同时,必须鼓励和提高妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队提供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女提供了一个解决她每日应对的问题并增强能力的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

人员和过程均能发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精力对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言的权利,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速增强国家警察的力量,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙, 合伙公司, 合伙人,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.使有,使有技能,使有本领,使适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客时间.


3.«de»提供.
4.供给(某人)金.
5.[古巴方言]使厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar使活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar使成为可能;permitir允许;configurar使形成;habilitación使有能力;implementar贯彻,实行;reactivar使增加活力, 使复活;restringir限制;facilitar使变容易,提供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood目共有9个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

,Telefood目共有22个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood目共有17个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood目共有26个,直接或间接增强农村妇女的能力

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood目共有14个,直接或间接增强农村妇女的能力

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家能力对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

同时,必须鼓励和提高妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队提供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女提供了一个解决她每日应对的问题并增强能力的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

使人员和过程均能发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精力对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给国家机构在不止一个议程目下发言的权利,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速增强国家警察的力量,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


合十, 合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.使有资格,使有技能,使有本领,使适合.
2. 安排,准

~un local para proyectar películas.准一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客时间.


3.«de»提供.
4.供给(某人)资金.
5.[古巴方言]使厌烦.



|→ prnl.

«de» 全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar使活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar使成为可能;permitir允许;configurar使形成;habilitación使有能力;implementar贯彻,实行;reactivar使增加活力, 使复活;restringir限制;facilitar使变容易,提供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议和法定扫盲活动等形式营造一种有利环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直接或间接增强农村能力

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直接或间接增强农村能力

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直接或间接增强农村能力

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直接或间接增强农村能力

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直接或间接增强农村能力

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序总目标应是进一步国家能力对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

同时,必须鼓励和提高地位,担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队提供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好市场有助于为中小企业发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为提供了一个解决她每日应对问题并增强能力论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

使人员和过程均能发挥作用机制,特别注重在全球范围开展活动组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精力对负责大量投标工作采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言权利,就需要保留一定数量专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速增强国家警察力量,以确保海地所有人民安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作, 合作的, 合作化,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.使有资格,使有技能,使有本领,使适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客.


3.«de»供.
4.供给(某人)资金.
5.[古巴方言]使厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar使活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar使成为可能;permitir允许;configurar使形成;habilitación使有能力;implementar贯彻,实行;reactivar使加活力, 使复活;restringir限制;facilitar使变容易,供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直农村妇女的能力

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直农村妇女的能力

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直农村妇女的能力

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直农村妇女的能力

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直农村妇女的能力

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家能力对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

,必须鼓励和妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女供了一个解决她每日应对的问题并能力的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

使人员和过程均能发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精力对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言的权利,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速国家警察的力量,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时, 何谓人造卫星, 何以,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.使有,使有技,使有本领,使适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客时间.


3.«de»提供.
4.供给(某人)金.
5.[古巴方言]使厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar使活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar使成为可;permitir允许;configurar使形成;habilitación使有;implementar贯彻,实行;reactivar使增加活, 使复活;restringir限制;facilitar使变容易,提供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直接或间接增强农村妇女的

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

同时,必须鼓励和提高妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队提供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女提供了一个解决她每日应对的问题并增强的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

使人员和过程均发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言的权利,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速增强国家警察的,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.使有资格,使有技能,使有本领,使适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客.


3.«de»供.
4.供给(某人)资金.
5.[古巴方言]使厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar使活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar使成为可能;permitir允许;configurar使形成;habilitación使有能力;implementar贯彻,实行;reactivar使加活力, 使复活;restringir限制;facilitar使变容易,供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直农村妇女的能力

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直农村妇女的能力

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直农村妇女的能力

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直农村妇女的能力

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直农村妇女的能力

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家能力对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

,必须鼓励和妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女供了一个解决她每日应对的问题并能力的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

使人员和过程均能发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精力对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言的权利,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速国家警察的力量,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.有资格,有技能,有本领,适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客时间.


3.«de»提供.
4.供给(某人)资金.
5.[古巴方言]厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar成为可能;permitir允许;configurar形成;habilitación有能;implementar贯彻,实行;reactivar增加活活;restringir限制;facilitar变容易,提供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分扶持支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议法定的扫盲活动等形式营造一种有的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直接或间接增强农村妇女的

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直接或间接增强农村妇女的

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

裁军谈判会议能够讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

同时,必须鼓励提高妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定流动小分队提供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女提供了一个解决她每日应对的问题并增强的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

人员过程均能发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精对负责大量投标工作的采购公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言的权,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速增强国家警察的,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹, 河沿, 河源,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.使有资格,使有技能,使有本领,使适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客时.


3.«de»提供.
4.供给(某人)资金.
5.[古巴方言]使厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar使活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar使成为可能;permitir允许;configurar使形成;habilitación使有能力;implementar贯彻,实行;reactivar使加活力, 使复活;restringir限制;facilitar使变容易,提供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直农村妇女的能力

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直农村妇女的能力

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直农村妇女的能力

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直农村妇女的能力

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直农村妇女的能力

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家能力对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

同时,必须鼓励和提高妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队提供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女提供了一个解决她每日应对的问题并能力的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

使人员和过程均能发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精力对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言的权利,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速国家警察的力量,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,

tr.

1.使有资格,使有技能,使有本领,使适合.
2. 安排,准备:

~un local para proyectar películas.准备一个电影放映场地.
~ horas para recibir visitas 安排会客时间.


3.«de»提供.
4.供给(某人)资金.
5.[古巴方言]使厌烦.



|→ prnl.

«de» 配备齐全.
西 语 助 手
派生

近义词
abastecer,  alistar,  otorgar,  proveer,  suministrar,  surtir,  aprovisionar,  deparar,  facilitar,  guarnecer,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar
facultar,  apoderar,  conceder autorización a,  conferir poderes a,  dar derecho,  autorizar,  dar poder
financiar

联想词
activar使活跃;desactivar关闭;autorizar授权;posibilitar使成为可能;permitir允许;configurar使形成;habilitación使有能力;implementar贯彻,实行;reactivar使加活力, 使复活;restringir限制;facilitar使变容易,提供;

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.

1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。

En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在马里,Telefood项目共有9个,直接或间接村妇女的能力

En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在多哥,Telefood项目共有22个,直接或间接村妇女的能力

En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直接或间接村妇女的能力

En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在泰国,Telefood项目共有26个,直接或间接村妇女的能力

En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.

在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直接或间接村妇女的能力

Gobernanza urbana, II parte: Habilitando a las comunidades: ¿existe el camino correcto?

四. 城市治理,第二部分:向社区授权:有没有正确的方式?

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面的导弹问题。

El objetivo general de este proceso sería habilitar a los países para la gestión racional de los productos químicos.

程序的总目标应是进一步国家能力对化学品进行有效管理。

Al mismo tiempo, hay que alentar y habilitar a la mujer para que asuma cargos de adopción de decisiones.

同时,必须鼓励和提高妇女地位,妇女担任决策职务。

Se habilitaron 1.511 centros de inscripción en todo el país, con el apoyo de 1.039 equipos móviles y fijos.

设立了1 511登记中心,由1 039名固定和流动小分队提供支助,部署在全国各地,进行登记工作。

Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

一个运行良好的市场有助于为中小企业的发展创造一个扶持经营环境。

Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

它为妇女提供了一个解决她每日应对的问题并能力的论坛。

Tecnologías: mecanismos que habilitan a las personas y los procesos, con especial referencia a las organizaciones que operan a nivel mundial.

使人员和过程均能发挥作用的机制,特别注重在全球范围开展活动的组织。

Para ello, se ha enfocado los esfuerzos a habilitar a las unidades compradoras y de obra pública que realizan el mayor número de procesos de licitación.

因此已集中精力对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训

Si se concede a las instituciones nacionales el derecho a intervenir en relación con más de un tema del programa se les tendrán que habilitar asientos especiales.

如果给予国家机构在不止一个议程项目下发言的权利,就需要保留一定数量的专用席位。

La misión opinó que era necesario habilitar rápidamente a la Policía Nacional para que se ocupara de la vigilancia y la seguridad de toda la población de Haití.

代表团认为,必须迅速国家警察的力量,以确保海地所有人民的安全保障。

Es preciso habilitar a más miembros de comunidades minoritarias para expedir permisos de circulación de vehículos, con el fin de facilitar la matriculación de automóviles por las minorías.

需要有更多的少数族裔成员获得验车执照,帮助少数族裔的车辆登记工作。

Debería preverse un mecanismo habilitante para reforzar las decisiones contra las entidades que tienen su sede en países desarrollados y se dedican a prácticas contrarias a la libre competencia.

应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,

相似单词


habilidad, habilidoso, habilitación, habilitado, habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad,