No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿合适
鞋子来爬山。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿合适
鞋子来爬山。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉
狮子是不合适
。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适
时候,
就起航。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
不觉得把那件事告诉她妈妈是合适
。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适
运动有时是不容易
。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.

不告别就走这是不合适
。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个合适
机会你告诉
你
感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

几家企业相
交换服务是很合适
。
Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.
以色列代表团感到遗憾
是,该议题被故意政治化,这是不合适
。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.

裁军是合适和恰当
,那么就应当选它为工具。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于合适
环境下也是很重要
。
Ello ayudará a que se establezcan los marcos adecuados para apoyar y fomentar el voluntariado.
这将有助于确保制订合适
工作框架,支持和鼓励志愿服务。
El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.
联合国开发计划署管理驻地协调员系统是最合适
。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论
合适场所。
Otro obstáculo importante para estas empresas es la dificultad para encontrar un asociado adecuado.
中小企业另一个主要障碍是很难找到合适
伙伴。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目
和宗旨
标准是否合适
问题表达了不同意见。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了合适
工作.
En esta particular ocasión no sería oportuno hacer eso
在这种具体情况下那样做是不合适
.
Esta cuestión ha sido objeto de examen pero aún no se ha encontrado una solución adecuada.
已经考虑这方面
问题,但尚未找到合适
解决办法。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.

武装团伙不同意谈判,应以合适
方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。