西语助手
  • 关闭

tr.

1. 勾画, 勾勒; 绘, 述, .
2. 划出运轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 星按椭圆形的轨道绕着太阳运.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

星绕着太阳运

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

自己为一个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

星按椭圆形的轨道绕着太阳运

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能它们述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

提高各项职能业绩的战略阐述

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略,简化;relatar;detallar;referir;identificar;ilustrar启蒙;relacionar;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己为一个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能将它们描为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略如下。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, , 寒颤, 寒潮,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 星按椭圆形的道绕着太阳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

星绕着太阳

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

星按椭圆形的道绕着太阳

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

个代表团形容,这是“我们良心上的个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

办法见小组《第批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, , 汉白玉, 汉堡,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 椭圆形的轨道绕着太阳运.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

绕着太阳运

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

椭圆形的轨道绕着太阳运

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映一个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍中国现和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示上述条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳, 汗毛, 汗牛充栋,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥, 旱情, 旱生,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 星按椭圆形的轨道.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

星按椭圆形的轨道

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


焊工, 焊管, 焊接, 焊接工, 焊接器, 焊料, 焊片, 焊枪, 焊条, 焊锡,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ ,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须描述安全战线的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略阐述

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图, 行车执照, 行成于思,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 星按椭圆形的轨道绕.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

星绕

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

星按椭圆形的轨道绕

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节在本报告其他章节内。

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议修正案的效力。

Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.

本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,