Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这次他显得很宽厚。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这次他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为说明他好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有机会表明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这机会丢了,表明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做的切标明他
非常厚颜无耻的人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明不可或缺的。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然证明了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但,有几
例子可以表明,专门法院没有采取这种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得的成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但,伊拉克也
成功与失败的试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点西班牙拿不出表明有伤害的证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整的措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但秘书长的报告表明,其实不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
的行为说明
是一个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
所做的一切标明
是一个非常厚颜无耻的人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告然证明了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以明,专门法院没有采取这种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得的成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也现出相应程度的透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败的试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点是西班牙拿不出明有伤害的证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形示,不完整的措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告明,其实不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它明大家有决心克服我们的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说
他是一个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会表,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做一切标
他是一个非常厚颜无耻
人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证是不可或缺
。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交报告显然证
了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到显可见
无效率做法和惰
,我们不断地重复这些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以表,专门法院没有采取这种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得
成功,对此我可以理
。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度透
度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震惊
事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题重点是西班牙拿不出表
有伤害
证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告说
了这种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长报告表
,其实不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表大家有决心克服我们
分歧。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他说明他是一个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会表明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做一切标明他是一个非常厚颜无耻
人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交报告显然证明了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以表明,专门法院没有采取这种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得
成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震惊
事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题重点是西班牙拿不出表明有伤害
证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长报告表明,其实不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
的行为说明
是一个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会表明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
所做的一切标明
是一个非常厚颜无耻的人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
在诸多缺点,但联合国已
明是不可或缺的。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然明了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以表明,专门法院没有采取这种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得的成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败的试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
强调了报告透露的令人震惊的事
,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现情形显示,不完整的措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告表明,其不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为说明他是个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有个机会表明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把个机会丢了,表明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做的切标明他是
个非常厚颜无耻的人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然证明了种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以表明,专门法院没有采取种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得的成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败的试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整的措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告表明,其实不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为说明他是一个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会明,多边主
正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做的一切标明他是一个非常厚颜无耻的人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然证明了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以明,专门法院没有采取这种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得的成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也现出相应程度的透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败的试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点是西班牙拿不出明有伤害的证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整的措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实明情况恰恰相
。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告明,其实不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它明大家有决心克服我们的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
行为说明
是一个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会表明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
所做
一切标明
是一个非常厚颜无耻
。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺
。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交报告显然证明了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以表明,专门法院没有采取这种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
都
要展示取得
成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
强调了报告透露
令
震惊
事
,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题重点是西班牙拿不出表明有伤害
证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现情形显示,不完整
措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长报告表明,其
不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
一次他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为说明他是一好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一会表明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把会丢了,表明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做的一切标明他是一非常厚颜无耻的人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然证明了种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复些做法。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几例子可以表明,专门法院没有采取
种方式。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都要展示取得的成功,对此我可以
解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败的试验场。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了种进展。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整的措施不起作用。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告表明,其实不然。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。