Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获于这样一个条约。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获于这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊省可以借库尔德地区的经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大的受。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利相关者也可以从这种指导受
。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于最需要资金的国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个受
于一种以上的措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利,费用问题不应当成为当前关切的问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符合乌干达的利。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数受
。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获于这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利相关者也可以从这种指导
。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于最需要资金国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人于一种以上
措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力联合国会使所有国家
。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们集体利
,费用问题不应当成为当前关切
问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达利
。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符合乌干达利
。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好国家
进展只让少数人
。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大潜在利
。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于最需要资金国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人受益于一种以上措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力联合国会使所有国家受益。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们集体利益,费用问题不应当成为当前关切
问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖实现稳定符合卢旺达
利益。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖实现稳定符合乌干达
利益。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好国家
进展只让少数人受益。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大潜在利益。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大的受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于最需要资金的国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人受益于一种以上的措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利益,费用问题不应当成为当前关切的问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符合乌干达的利益。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数人受益。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大的受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于需要资金的国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个达国家 只享有基本的普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个受益于一种以上的措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利益,费用问题应当成为当前关切的问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符合乌干达的利益。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数受益。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为展带来重大的潜在利益。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计造福50 000多人。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大的受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法有利于最需要资金的国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人受益于一种以上的措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利益,费用问题不应当成为当前关切的问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符合乌干达的利益。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数人受益。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整国际社会都会获
于这样一
。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大的受。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利相关者也可以从这种指导受
。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于最需要资金的国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许受
于一种以上的措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一强有力的联合国会使所有国家受
。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利,费用问题不应当成为当前关切的问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整大湖区实现稳定符合乌干达的利
。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数受
。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大90
国家正在开展这些活动,向大
1.24亿
提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大的受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利要资金的国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人受益一种以上的措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利益,费用问题不应当成为当前关切的问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
不发达国家签署更多的双边和多边条约
它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利大型公司,也有利
中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符合乌干达的利益。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数人受益。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过程极大的受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于最需要资金的国家。
Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.
剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人受益于一种以上的措施或就业服务。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会所有国家受益。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利益,费用问题不应当成为当前关切的问题。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符合乌干达的利益。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的展只让少数人受益。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。