Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Su faz mostraba una profunda preocupación.
他的脸上有着深深地担忧。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时现得很冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.
他向他女友现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Se mostró favorable al cambio político.
他对政治变动赞同。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果满意。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Mostró una gran alegría al vernos.
看到我们他很高兴。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
El Instituto proporcionaba información relativa a la CITES en publicaciones que aceptaban anuncios gratuitos para informar a los comerciantes de los reglamentos. Participaba en una actividad conjunta nórdica para preparar una película a fin de advertir de los delitos relacionados con la CITES, que se mostraba en los vuelos de Escandinavia al Lejano Oriente con objeto de evitar el contrabando de especies protegidas.
研究所参与了北欧国家联合拍摄一部影片的工作,该影片向人们警有关《濒危物种贸易公约》的犯罪,该影片在从斯堪的纳维亚飞往远东的班机上播出,目的在于防止偷运受保护物种。
La última generación de instrumentos analíticos también permite mostrar gráficamente los vínculos entre un gran número de elementos de la base de datos (emplazamientos, materiales, equipo, etc.).
使用最新一代的分析工具,还可以绘图显大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Las escasas observaciones que se han hecho desde el lado occidental del Océano Atlántico muestran que un cinturón similar se extiende desde las proximidades de la costa del Canadá hasta el Brasil.
大西洋西部很少发现珊瑚礁,但情况明,类似的分布带从加拿大岸外一直延伸到巴西。
Por otra parte, las pruebas obtenidas muestran que a pesar del gran número de animales raros, unas pocas especies componen la mayoría de los individuos en un conjunto de muestras extraídas de los fondos marinos.
同时,有证据明,虽然稀有动物为数众多,但是在一个深海
本集之中,为数不多的物种占据了深海动物个体的大部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。