Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当
让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
, 撕
, 打
; 弄巧, 撕碎, 打碎:
.
玩具.
损, 使损
:
衬衫总是胳膊肘
地方
.
, 突
: 

前进.
及物动词): Hace poco ha roto con su novio. 前
久她和她
男友闹翻了.
坏, 违反.
) 溅成泡沫.
是
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形成了一股清泉.
人群.
发育过程中) 发身.
是该干起来了.
适) 骤然停止.
, 坚
.
顾一切, 无所顾忌.
冰船
可

Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当
让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗
天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师
能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人
所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划
了夜里
寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子
前端被撞
了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打
既
规则,做惊世骇俗
事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它
散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会
.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打
了课堂
单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打
。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉
很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就
会打
贫穷
循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打
依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打
裁谈会
僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打
冲突
恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打
忌讳问题上保持沉默
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
鞋特费.
, 
(堵塞之物) .
过, 透过(云、雾等).
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形成了一股清泉. 
.
决的,
定的. Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂的单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形成了一股清泉. Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能
路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂的单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
破
, 
破:
中断:
.
散开: ¡Rompan filas! 解散!
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形成了一股清泉.
词
词Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂的单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 撕
, 
;
巧, 撕碎,
碎:
.
碎.
断绳子. 
玩具.
损, 使损
:
.
, 突
:
浪前进.
穿, 穿通(堵塞之物) .
断, 使中断:
断我.
坏, 违反.
泡沫.
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形
了一股清泉.
冰船
碎, 裂口, 绝交, 断幕
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划
了夜里的寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞
了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢
既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会
的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,
了课堂的单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿
。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会
贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育
依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须
裁谈会的僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地
冲突的恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持
在忌讳问题上保持沉默的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
方破.
涛.
前进.
).
) 溅成泡沫.
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形成了一股清泉. 
.
) 开放.
身在发育过程中) 发身.
堤Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多
。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天
板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家
的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂的单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意
打破冲突的恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
波涛.
.
泡沫.
颗

出来
.
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形

股清泉.
示威的人群.
.
切, 无所顾忌.Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气
并摔坏
遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出
栅栏并且伤害
很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断
条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤
。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路
因为她昨晚摔断
条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝
和家人的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
声尖叫划破
夜里的寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破
。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏
。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏
。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲
个笑话,打破
课堂的单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
当心别把玻璃器皿打破。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断
。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需
更有创意地打破冲突的恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
衬衫总是胳膊肘
地方破.
前进.
男友闹翻了.
) 
泡沫.
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形
了一股清泉. 

群.
身在发育过程中) 发身.
不适) 骤然停止.
, 坚定
. 
Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多
。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家
所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里
寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子
前端被撞破了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定
规则,做惊世骇俗
事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它
散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破
.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂
单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉
很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷
循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打破裁谈会
僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突
恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
方破.
: ¡Rompan filas! 解散!
始. 
(
).
这儿就得
那儿冲出来.
那 儿冒出来形成了一股清泉.
) 
.
始:
口讲话.
始: Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天
板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破了。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏了。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂的单调。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意
打破冲突的恶性循环。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。