西语助手
  • 关闭


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女儿童,并从集市盗走了财物牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,家财富是不会遭到腐败领导人公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府金戈威德民兵再三绑架妇女儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵其他武装分子继续抢劫村庄仓库,并对平民实施强奸、抢劫其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teleseñalización, teleserie, telesilla, teleson, telespectador, telesquí, telestar, telestesía, teleta, teletaxi,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走我的包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击抢走

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓盗窃的时候他分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来地方行政当局的办公室,偷走那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走牲口,烧毁两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动参与主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teleutosoro, teleutospora, televendedor, televidente, televisado, televisar, televisión, televisión de plasma, televisión digital, televisión en color,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【(蜜) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告10月16日夜间,民解卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷超级市场一个牙刷,为逮捕他而用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


telliz, telliza, telo, teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tema, temado, temar, temario, temascal, temático, tembetá, tembladal, tembladera, tembladeral,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

狡猾男孩在展会上偷走了我钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走辆属于老卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃时候他感到十分羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局办公室,偷走两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它所有军事资产都是靠自己财力所购,或者是从政府缴获战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有人非法闯入他住所在枪上没有发现Marynich先生指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现小偷在超级市场牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序全面崩溃,清算部落纷争中旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero, temer, temerariamente, temerario, temeridad, temerón,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,

用户正在搜索


tempanador, tempanar, tempanil, témpano, tempate, temper, temper-, témpera, temperadamente, temperado,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,

用户正在搜索


tempestad, tempestear, tempestivamente, tempestividad, tempestivo, tempestuosamente, tempestuoso, tempilole, tempisque, templ-,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人金戈威德来指称采偷牛和抢劫等方欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-, témpora, temporada,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. , 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,了那里的两只保捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都靠自己的财力所购,或者从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常为了牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenedor, teneduría, tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar;apropiarse为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,仅是进行抢掠牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenuirrostro, tenuta, tenutario, tenuto, tenzón, teo-, teobroma, teobromina, teocali, teocinte,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

个狡猾的男孩在展会上偷走我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

被土匪袭击,钱也被抢走

También robaron un camión propiedad de un civil.

偷走属于老姓的卡

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

抓到盗窃的时候感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后来到地方行政当局的办公室,偷走那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走牲口,烧毁两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为偷牛和其牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现个小偷在超级市场个牙刷,为逮捕而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 robar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teofllantropía, teofobia, teofobo, teogonia, teogonía, teogónico, teologal, teología, teológicamente, teológico,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,