西语助手
  • 关闭

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

踪人员的命运感到不安,踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新续:
Reemprendió la subida al monte. 他又续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir续;reanudar续, 重新;retomar简历;emprender;continuar续;iniciar创;abandonar抛弃,放,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望解决这一问题时将会遇到任何

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

这一点上,我国代表团认为,如果本机构立即恢复工作,则国际社会解决扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开
Reemprendió la subida al monte. 他又登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir;reanudar, 重新开;retomar简历;emprender;continuar;iniciar,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁军和军备控制问力仍会受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作承诺;只有这样才能重新和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年恐怖战争开生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续.

义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员恢复工作感到高兴,希望在决这一问题时将不遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际决不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,开,弃置用,睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使;regresar来,去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构立即恢复工作,则国际社会解决扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,