西语助手
  • 关闭


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. .
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞.

~ en marcha
进行, 实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena;práctica实践;disposición;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们对联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分.


~ de corto
(男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们对联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰)

una maravillosa ~ del sol 丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛背景下,人们对裁谈会希望确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单话在这里最深刻地表达为我们对联合国希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始.

primera ~
】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段能是特派团整个过程中最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在区域网络方面发挥了显著的作

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话在这里最深刻地表达为我们对联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰的) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比的晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物的) 块.
7. [阿根廷方言](赛马的) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩的) 改穿不连袜子的衣裤.

~ de largo
(女孩子的) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵的 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿一件漂亮的紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项还应及释的时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程最重要的阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家实施区域网络方面发挥了显著的作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单的话这里最深刻地表达为我们对联合国的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. (禽鸟) 生蛋, 产卵.
4. (星辰) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食) .
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛背景下,人们对裁谈会希望确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单话在这里最深刻地表达为我们对联合国希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,


f.

1. 开始.
2. 上演.
3. () 蛋, 产卵.
4. (星辰) 落,没:

una maravillosa ~ del sol 美丽无比晚霞.

5. 赌注.
6. (肉等食物) 块.
7. [阿根廷方言](赛马) 平局, 不分胜负.


~ de corto
(小男孩) 改穿不连袜子衣裤.

~ de largo
(女孩子) 首次穿上成人服装; 首次进入社交场合.

~ en escena
上演, 搬上舞台.

~ en marcha
开始进行, 开始实施.

primera ~
【军】 (新兵 ) 第一套制服.

la ~(s) del sol
傍晚, 日落时分. www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
fijación,  montaje,  tendido,  fundación
apuesta,  dinero apostado en un juego de azar,  posta,  quiniela

联想词
marcha行走,行进;escena舞台;práctica实践;disposición布置;punto点;propuesta建议;mirada看;vista视觉;cara脸,面;operación操作;realización实现;

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千景象。

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩融合.

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉魅力。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮紫色衬衣。

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统建立。

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针执行由司际间咨询组监督。

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之后,内务部长也释放了他们。

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释。

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话启动是令人欢迎新形势。

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应及释放时间。

Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛背景下,人们对裁谈会希望确很高。

La puesta en marcha es probablemente la etapa de mayor importancia en la vida de una misión.

特派团开办阶段可是特派团整个过程中最重要阶段。

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家在实施区域网络方面发挥了显著作用。

Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión, en nuestras esperanzas puestas en las Naciones Unidas.

这句简单话在这里最深刻地表达为我们对联合国希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化,

相似单词


puertocarrense, puertomonttino, puertorriqueñismo, puertorriqueño, pues, puesta, puestazo, puestear, puestero, puesto,