西语助手
  • 关闭

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前提,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为先决条件.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内批评和不同意见斗争基础之上.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,前)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-
派生

近义词
preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar使固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir推断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额是加强预算预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会议,政府利用联合基金为该委员会活动提供预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”决议草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人建议。

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范先决条件是,国际社会对此规范存在广泛支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,提议预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”决议草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会提供数据清楚地表明,预算工作量明显增加。

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅建议。

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)提出授权承付请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)基础,以(某事物),以(某事物)必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过先决条件的.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内的批评和不同意见的斗争的基础之上的.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar使固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir推断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额的目的是加强预算股的预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会议,政府用联合基金该委员会的活动预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题“2004-2005两年期方案预算”的决议草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人的建议。

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范的先决条件是,国际社会对此规范存在广泛的支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会的有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题“2006-2007两年期方案预算”的决议草案二分三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门的政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会供的数据清楚地表明,预算股的工作量明显增加。

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会的6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅的建议。

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)出授权承付的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预,设,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前提,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为决条件的.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内的批评和不同意见的斗争的基础之上的.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(,前)+ suponer(tr. 猜
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
preconcebir,  prejuzgar

suponer假定;afirmar使固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar;deducir推断;pensar;presumir,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额的目的是加强预算股的预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会议,政府利用联合基金为该委员会的活动提供预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”的决议草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首要求以真诚态度对待他人的建议。

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范的决条件是,国际社会对此规范存在广泛的支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,提议预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会的有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”的决议草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门的政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会提供的数据清楚地表明,预算股的工作量明显增加。

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会的6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅的建议。

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)提出授权承付的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为先决条件的.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内的批评和不同意见的斗争的基础之上的.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,前)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar使固定;inferir论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额的目的是预算股的预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会,政府利用联合基金为该委员会的活动预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”的决草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人的建

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范的先决条件是,国际社会对此规范存在广泛的支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会的有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”的决草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门的政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会供的数据清楚地表明,预算股的工作量明显增

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手选6名法官和预算和财务委员会的6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅的建

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方需要追经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)出授权承付的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为先决条件的.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内的批评和不同意见的斗争的基础之上的.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,前)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir推断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额的目的是预算股的预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会,政府利用联合基金为该委员会的活动预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”的决草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人的建

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范的先决条件是,国际社会对此规范存在广泛的支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会的有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”的决草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门的政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会供的数据清楚地表明,预算股的工作量明显增

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会的6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅的建

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)出授权承付的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前提,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为先决条件的.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内的批评和不同意见的斗争的基础之上的.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,前)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar使固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir推断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额的目的是加强预算股的预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会议,政府利用联合基金为该委员会的活提供预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”的决议草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人的建议。

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范的先决条件是,国际社会对此规范存在广泛的支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,提议预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会的有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”的决议草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳规划、预算和管理部这一部门的政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会提供的数据清楚地表明,预算股的工作量明显增加。

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会的6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅的建议。

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)提出授权承付的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前提,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为先决条件.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内批评和不同意见斗争基础之上.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,前)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-
派生

近义词
preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar使固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir推断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额是加强预算预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会议,政府利用联合基金为该委员会活动提供预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”决议草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人建议。

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范先决条件是,国际社会对此规范存在广泛支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,提议预算司内裁撤一个一般事务(其他等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”决议草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会提供数据清楚地表明,预算工作量明显增加。

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅建议。

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)提出授权承付请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前提,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为先决条件的.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不斥而且正是建立在党内的批评和不同意见的斗争的基础之上的.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,前)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-

近义词
preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar使固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir推断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额的目的是加强预算股的预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会议,政府利用联合基金为该委员会的活动提供预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”的决议草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人的建议。

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范的先决条件是,国际社会对此规范存在广泛的支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,提议预算司内裁撤一个一般事务(其他等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会的有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”的决议草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门的政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会提供的数据清楚地表明,预算股的工作量明显增加。

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会的6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅的建议。

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)提出授权承付的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,

tr.

1.预想,设想,假设.
2.以(某事物)为基础,以(某事物)为前提,以(某事物)为必备条件:

Este plan presupone la aprobación del proyecto. 这个计划是以草案获得通过为先决条件的.
La disciplina no excluye, sino presupone la crítica y la lucha de opiniones dentro del Partido. 纪律不仅不排斥而且正是建立在党内的批评和不同意见的斗争的基础之上的.


3.参见 presupuestar. Es helper cop yright
助记
pre-(先,前)+ suponer(tr. 猜想,想象)
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

preconcebir,  prejuzgar

联想词
suponer假定;afirmar使固定;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;deducir推断;pensar想;presumir猜想,估计;atribuir把…归因于;dudar不确知;creer相信;

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一员额的目的是加强预算股的预算监测和执行能力

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

委员会每个月举行一次会议,政府利用联合基金为该委员会的活动提供预算

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案预算”的决议草案作出决定。

El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

有效多边主首先要求以真诚态度对待他人的建议。

¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

严格地讲,建立一项国际规范的先决条件是,国际社会对此规范存在广泛的支持。

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

委员会注意到,提议预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会的有关报告。

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”的决议草案二分为三部分。

En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门的政策评价中。

Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

向委员会提供的数据清楚地表明,预算股的工作量明显增加。

En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会的6名成员。

La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅的建议。

La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

如果在这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)提出授权承付的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presuponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer, presuposición, presupuestación, presupuestar, presupuestario,